Re: [新聞] ㄅㄆㄇ沒存在必要?他建議改成大陸漢語拼音消失
※ 引述《storilau (Storilau)》之銘言:
: 注音符號只能用來注北京官話的音。對於臺語、客語、原住民各族語言則無法使用。執著要套用則會嚴重走音。
: 羅馬拼音不僅對於臺灣各種語言的適用性皆較高,幾乎可以原音重現。
: 以後用來學日本語與韓語等外國語也非常方便。
: 注音符號是為了北京官話特化的東西,「CP值」偏低。
: 乾脆直接用一個泛用性較高的拼音系統。
如果只論音標與語音的對應
注音符號原始設計就是為了國語而來
國語不發的音,譬如濁音(現存唯一的濁音是ㄦ)
注音符號自然不會有相應的符號出現對應
但你要說C/P值
就是要在明明沒有這種發音的語言音標符號之中加入其他語言的發音
實際上非特定語言完全使用不到
那也很容易
增加注音符號就可以了
且事實上羅馬拼音也無法將所有方言音都還原
至少在原本羅馬拼音系統之中並不存在聲調系統
如果要用羅馬音標標註台灣的台語客語甚至是國語
勢必都要額外增加聲調符號
所以,有差嗎?
如果你要找一套音標能夠完整對應所有語言所有音
羅馬拼音,或者是漢語拼音完全是不敷使用
建議使用語言學家專用的國際音標
基本上人嘴裏面能發出的音,你都可以在國際音標找到對應符號
且,全世界的語言學家(不論甚麼國家或甚麼語言)都認同這套音標系統
國際化程度比你的羅馬/漢語拼音高出太多
但是,國際音標共有107個單獨字母
以及56個變音符號和超音段成分
注音符號只有37個,加五個聲調符號
你確定要這樣搞?
你確定這樣C/P值才高?
音標系統就是一個幫助學習語言的東西
你今天用KK英標用萬國英標
完全不會影響你學習語言的狀況
一堆人一直想要消滅注音符號
我真的覺得有點莫名其妙
有些人提到電腦輸入方面
其實現在大家人手平板智慧型電腦
很多人都使用手寫辨識或者是語音輸入
注音符號改不改,阿是有差嗎?
真的每天要靠打字混飯吃的
不論使用注音輸入,或者是倉頡無蝦米新酷音等等,都可以打得快
改注音符號只是讓我們這些熟習注音符號的人要重新學習一套音標系統
然而必要性卻低的可憐
我是覺得不要找麻煩了~~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.230.202.16
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1452676791.A.E67.html
推
01/13 17:23, , 1F
01/13 17:23, 1F
→
01/13 17:23, , 2F
01/13 17:23, 2F
的確不是,KK萬國音標也不是羅馬拼音
→
01/13 17:24, , 3F
01/13 17:24, 3F
就針對國語發明的標音系統
國音裡面不出現的音,基本上就沒有符號對應
說漢語拼音可以對應其他語言的人是想太多
羅馬拼音同理
語言學家再針對沒有標音系統的語言
會利用語言學原理自組一套音系出來
所以也不可能收納不存在語言中的音
推
01/13 17:24, , 4F
01/13 17:24, 4F
→
01/13 17:25, , 5F
01/13 17:25, 5F
→
01/13 17:26, , 6F
01/13 17:26, 6F
推
01/13 17:27, , 7F
01/13 17:27, 7F
完全是找人麻煩的一種思考
阿是太嫌膩?
→
01/13 17:27, , 8F
01/13 17:27, 8F
→
01/13 17:28, , 9F
01/13 17:28, 9F
→
01/13 17:29, , 10F
01/13 17:29, 10F
→
01/13 17:29, , 11F
01/13 17:29, 11F
→
01/13 17:29, , 12F
01/13 17:29, 12F
推
01/13 17:30, , 13F
01/13 17:30, 13F
→
01/13 17:30, , 14F
01/13 17:30, 14F
另外說明一下
只要有語言學知識的人
誰都可以自編一套標音系統出來~~
※ 編輯: hamasakiayu (61.230.202.16), 01/13/2016 17:32:08
→
01/13 17:31, , 15F
01/13 17:31, 15F
→
01/13 17:33, , 16F
01/13 17:33, 16F
→
01/13 17:34, , 17F
01/13 17:34, 17F
→
01/13 17:35, , 18F
01/13 17:35, 18F
推
01/13 17:36, , 19F
01/13 17:36, 19F
→
01/13 18:11, , 20F
01/13 18:11, 20F
→
01/13 18:16, , 21F
01/13 18:16, 21F
推
01/13 18:46, , 22F
01/13 18:46, 22F
推
01/13 19:09, , 23F
01/13 19:09, 23F
推
01/13 19:11, , 24F
01/13 19:11, 24F
→
01/13 22:45, , 25F
01/13 22:45, 25F
討論串 (同標題文章)