Re: [情報] 白俄羅斯改中文譯名成白羅斯

看板Geography作者 (大學新鮮人)時間7年前 (2018/03/20 21:27), 7年前編輯推噓6(6010)
留言16則, 8人參與, 7年前最新討論串2/3 (看更多)
其實這這種去干涉非本國官方語言的外國語言譯名不常見, 韓國要求「漢城」(SEOUL)的國際中文譯名漢字 改為「首爾」也是很妙的例子。 因為漢字雖然也是韓國的傳統文字, 但是卻非官方語言/文字, 而去過韓國玩的人也可以發現, 「首爾」更非韓國漢字的傳統漢字用字, 純粹只是「SEOUL」的漢字音譯。 這好比澳大利亞發表聲明, 要求國際音譯「SYDNEY」為「悉尼」, 不得譯為「雪梨」, 抑或美國要求「SAN FRANCISCO」, 只能譯為「三藩市」不得譯為「舊金山」一樣 超、無、聊。 這就好比哪天日本政府發表官方公告, 「日本國」在國際羅馬拼音只准譯為「NIHON」 那些依照該國語言發音譯成其他拼法, 或歷史上常見的用法, 如英語的「JAPAN」 法語的「JAPON」 西語的「Jap鏮」。。。。。 也管太多 超有事。 ※ 引述《retina (護芹人)》之銘言: : 新聞標題 : 白俄罗斯驻华大使馆发文:即日起使用“白罗斯”名称 : 新聞網址 : http://www.cqcb.com/headline/2018-03-17/730950_pc.html : 新聞內文 : 白俄羅斯駐華大使館官網截圖 : (已轉換成正體中文) : 以下是全文: : “白羅斯”而不是“白俄羅斯” : 目前,對中國人而言,我們是來自於“白俄羅斯”的人。“白俄羅斯”這個詞中的“白 : 就是白色的白;“俄”是個形容詞,“俄羅斯”是其含義之一;而“羅斯”是古代巴爾 : 人、芬蘭烏戈人和東斯拉夫人的土地上的國名。 : 事實上,漢語中“白俄羅斯”這個錯誤的國名,使很多中國人懷疑對方說的到底是哪個 : 國 家。幾乎每個曾在中國留學過或工作過的白俄羅斯人都至少一次必須解釋過說,我 : 國家並不是俄羅斯的一部分,也不是俄羅斯的某個區域,更是沒有“黑俄羅斯”這樣的 : 聯合國正式檔和我國憲法載明,我國正式名稱為‘Republic of Belarus’或‘Belarus : ’。從語言和語義的角度來講,要把我國名稱翻成中文的話,那就應該用“白羅斯”這 : 詞,即把現在的名稱去掉‘俄’字。這樣就不會把我國和俄羅斯聯邦混為一談。 : 白俄羅斯駐華大使館謹請各位懂中文的朋友,自今日起將使用我國“白羅斯”正確的名 : 。讓我們說話寫字正確無誤! : ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ : 另外,白羅斯駐中國大使館的官方網頁 : http://china.mfa.gov.by/zh/embassy/ : 看來也改了. : 不過我們外交部的簡介沒有改 : https://www.mofa.gov.tw/CountryInfo.aspx?CASN=7F220D7E656BE749&n=A985E71D2A3 FA -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.137.188.214 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Geography/M.1521552448.A.20D.html ※ 編輯: coolmancf (114.137.188.214), 03/20/2018 21:28:20 ※ 編輯: coolmancf (114.137.188.214), 03/20/2018 21:29:14

03/22 01:50, 7年前 , 1F
當事人規定你要如何稱呼也是尊重吧,為何要否定?
03/22 01:50, 1F

03/22 10:32, 7年前 , 2F
否定別人文化認同似乎不太好
03/22 10:32, 2F

03/22 13:25, 7年前 , 3F
原po 找你邏輯 那日本繼續稱呼中國成"支那"也可以囉
03/22 13:25, 3F

03/22 13:25, 7年前 , 4F
? 反正中國要求日本正名也叫超有事管太多不正常囉?
03/22 13:25, 4F

03/22 13:25, 7年前 , 5F
顆顆
03/22 13:25, 5F

03/26 23:14, 7年前 , 6F
實際上有點意外,一直以為白俄羅斯是比較親俄的、原
03/26 23:14, 6F

03/26 23:14, 7年前 , 7F
來他們也不太想被太視為俄國的?
03/26 23:14, 7F

03/27 09:15, 7年前 , 8F
不一定吧,說不定俄羅斯也想叫羅斯
03/27 09:15, 8F

03/27 11:40, 7年前 , 9F
其實日本自己光 nihon 還是 nippon 都沒決定下來了..
03/27 11:40, 9F

03/27 12:47, 7年前 , 10F
白俄羅斯原本語言和文字都快被同化了,蘇聯解體之後才開始
03/27 12:47, 10F

03/27 12:47, 7年前 , 11F
推廣自己的語言
03/27 12:47, 11F

03/30 01:31, 7年前 , 12F
我在奧地利認識一個白俄人 他說白俄已類似愛爾蘭台灣這樣
03/30 01:31, 12F

03/30 01:32, 7年前 , 13F
因為統治改變了原本的語言 白俄現在俄語比原生語言通用
03/30 01:32, 13F

03/30 01:33, 7年前 , 14F
然後他個人頗討厭俄羅斯 我沒問他普遍人民是否都討厭俄
03/30 01:33, 14F

04/06 23:47, 7年前 , 15F
日本政府在國際上沒guts 但我覺得有必要
04/06 23:47, 15F

04/06 23:48, 7年前 , 16F
我感情上還是比較喜歡叫漢城 但改首爾已經講習慣
04/06 23:48, 16F
文章代碼(AID): #1QiGn08D (Geography)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1QiGn08D (Geography)