看板 [ GIDT ]
討論串[閒聊] 關於西戲史期末考
共 5 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者charlenehan (期末報告一直來一直來)時間21年前 (2003/06/21 18:28), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
他真的修養還不錯. 如果是林老師或是我. 大概早發飆了吧可是我覺得小朋友有時候也很過份. 對老先生很不客氣. 不禁讓我想像他們在家. 也是這樣跟阿公阿媽這樣講話不只是第三節. 我覺得期中考完之後他就受不了了可是我覺得拿一個人不能改變的特質. 來評斷他有點不公平. 他又不能像窈窕淑女一樣. 這把年紀了
(還有182個字)

推噓3(3推 0噓 0→)留言3則,0人參與, 最新作者Chariot (以簡馭繁三少爺)時間21年前 (2003/06/21 18:47), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
我不是外文系 但我想我的英文也差不到哪裡. 在那個各科聯考成績還有累計排名的年代. 我當年聯考英文成績還在全國前五十名裡. 要用英文作答 對我而言 也不會是太痛苦的事. 因此 我出來說話 並不是因為個人會遭到任何不利益. 只是純粹地對這種規範的合理性感到質疑. 這或許跟我法律人的背景多少有些關係.
(還有1857個字)

推噓5(5推 0噓 0→)留言5則,0人參與, 最新作者Chariot (以簡馭繁三少爺)時間21年前 (2003/06/21 21:59), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
我認為只要是理性的討論 則其發言都是有保留價值的. 像我在2633篇的論述 或巧玲在2630篇的文章. 都是就事論事 並未做任何人身攻擊或情緒性發言. 如果連這樣的文章都不M 那我真不知道該M什麼. 如果是以“須不須留予後人”作為保留與否的標準. 那精華區中許多的文章都是同學日常的“囈語” 只怕更無
(還有144個字)

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者Pravda (流星蝴蝶劍)時間21年前 (2003/06/22 07:23), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
畢竟英語與原作的歐語是比較接近的語系呀.... 其實我想那樣作無關翻譯水平. 因為有次我聽胡老師說到幾個史坦妮絲拉芙絲姬的作品,. 英文翻譯錯了一大堆,. 還不如中國大陸直接從俄文翻譯過來的。. 不過他還是說看看英文的ㄅ。. 因為畢竟英語系國家的相關研究到底還是比國內(不含大陸地區). 的研究前進了

推噓3(3推 0噓 0→)留言3則,0人參與, 最新作者polarraccoon (萬事起頭難)時間21年前 (2003/06/22 09:55), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
大一大二我的修課都在懵懂狀態@@. 可是唯一有看中譯本的是「地下室手記」,. 因為念不完了...如果又要死K英文我就完了.... 而是有寢室學姊居然剛好有買(她不是外文系的). ^^^^^^^^^^^^^^^^^. 這樣看突然覺得性別變換很容易:Q. 對於歐美文學作品,. 我有時還是偏偏好讀「外語」
(還有197個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁