[心得] 我不懂,我真的不懂。
從回來之後一直盯著直播到天亮,接著上班一如往常一般直到現在
有點累,但我睡不著
一路看著現場的推擠、毆打、拉扯、抬離、噴水
網路上新聞上的謾罵、抹黑、扭曲、指責、嘲笑
我真的睡不太著。
問過身邊幾個人,可能對議題都不甚了解,不管是最先的服貿,到這次的核四
但至少問上「老實說你覺得服貿跟核四是不是有問題的?」這問題時
基本上都會點點頭,說「應該是有問題的」
那麼我更不懂了,面對著一群訴求並不會對自己帶來利益的人,為什麼你們忍心如此批判他/她們
今天核四不建,這群人口袋並不會多個一百幾十億
今天服貿不過,這群人口袋並不會多個一百幾十億
自經區也是,石虎風車亦然
但你們眼巴巴看著這些為”你心裡或許也有疑惑的議題”發聲的人,卻指責他們暴民、影響交通、浪費國家資源
而不是選擇更深入去理解議題本身,反而選擇無知,然後盲從安定的生活
我不懂,我真的不懂
當有權力的人做了侵害你權力的事情時,你選擇隱忍、包容,因為你說你沒有權力阻止他們
但當跟你一樣沒有權力的人,他們選擇用微弱的力量掙扎時,你卻給與批判,而不是包容、理解或贊同
這是多麼悲哀的一件事啊。
”你可以選擇不為自由而戰,但你不該為高牆添磚”
我不知道有多少人可以閱讀到這裡,但我希望讀到這裡的朋友們
你可以花一點吃飯或是上廁所的時間,看一點關於我們有什麼理念的資料
理解一下我們為什麼願意挺身站出來,就像我們也會去理解你們的理由
然後,你可以選擇不站出來,但請你們不要在繼續被錯誤的資訊誤導,然後責怪這一群人
這樣一步一步來,應該可以讓我們的家慢慢的變得越來越好吧。
我愛我的國家,我愛臺灣,我愛你們。
(近18:00時補上)
其實我不太明白這篇文章為什麼戰的起來
說穿了我只不過希望不曾關心這些議題人能可憐一下一群不為私利的人與部分民意
堆砌出來的些許正當性
能夠給您帶來一點動力去深度理解議題,而不是被動的吸收既定媒體的情報
而理解後要做什麼決定,這沒有任何一個人可以干涉你
這是你的自由,你的選擇,就像我們也有選擇一樣
我只希望你能發自內心去主動關心就夠了
--
Sent from my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.138.24.152
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/FuMouDiscuss/M.1398673143.A.AAC.html
推
04/28 16:22, , 1F
04/28 16:22, 1F
推
04/28 16:24, , 2F
04/28 16:24, 2F
→
04/28 16:26, , 3F
04/28 16:26, 3F
噓
04/28 16:27, , 4F
04/28 16:27, 4F
→
04/28 16:27, , 5F
04/28 16:27, 5F
→
04/28 16:27, , 6F
04/28 16:27, 6F
→
04/28 16:27, , 7F
04/28 16:27, 7F
→
04/28 16:27, , 8F
04/28 16:27, 8F
→
04/28 16:28, , 9F
04/28 16:28, 9F
噓
04/28 16:29, , 10F
04/28 16:29, 10F
→
04/28 16:29, , 11F
04/28 16:29, 11F
推
04/28 16:29, , 12F
04/28 16:29, 12F
→
04/28 16:30, , 13F
04/28 16:30, 13F
→
04/28 16:30, , 14F
04/28 16:30, 14F
噓
04/28 16:31, , 15F
04/28 16:31, 15F
推
04/28 16:31, , 16F
04/28 16:31, 16F
→
04/28 16:31, , 17F
04/28 16:31, 17F
推
04/28 16:32, , 18F
04/28 16:32, 18F
→
04/28 16:32, , 19F
04/28 16:32, 19F
推
04/28 16:32, , 20F
04/28 16:32, 20F
噓
04/28 16:33, , 21F
04/28 16:33, 21F
推
04/28 16:34, , 22F
04/28 16:34, 22F
→
04/28 16:34, , 23F
04/28 16:34, 23F
推
04/28 16:34, , 24F
04/28 16:34, 24F
→
04/28 16:34, , 25F
04/28 16:34, 25F
推
04/28 16:34, , 26F
04/28 16:34, 26F
→
04/28 16:35, , 27F
04/28 16:35, 27F
→
04/28 16:35, , 28F
04/28 16:35, 28F
→
04/28 16:35, , 29F
04/28 16:35, 29F
噓
04/28 16:35, , 30F
04/28 16:35, 30F
推
04/28 16:35, , 31F
04/28 16:35, 31F
推
04/28 16:36, , 32F
04/28 16:36, 32F
→
04/28 16:36, , 33F
04/28 16:36, 33F
→
04/28 16:36, , 34F
04/28 16:36, 34F
噓
04/28 16:37, , 35F
04/28 16:37, 35F
推
04/28 16:37, , 36F
04/28 16:37, 36F
→
04/28 16:37, , 37F
04/28 16:37, 37F
→
04/28 16:37, , 38F
04/28 16:37, 38F
→
04/28 16:37, , 39F
04/28 16:37, 39F
還有 57 則推文
還有 1 段內文
推
04/28 18:01, , 97F
04/28 18:01, 97F
推
04/28 18:14, , 98F
04/28 18:14, 98F
推
04/28 18:14, , 99F
04/28 18:14, 99F
→
04/28 18:15, , 100F
04/28 18:15, 100F
推
04/28 18:16, , 101F
04/28 18:16, 101F
→
04/28 18:18, , 102F
04/28 18:18, 102F
→
04/28 18:19, , 103F
04/28 18:19, 103F
推
04/28 18:20, , 104F
04/28 18:20, 104F
→
04/28 18:20, , 105F
04/28 18:20, 105F
→
04/28 18:21, , 106F
04/28 18:21, 106F
→
04/28 18:22, , 107F
04/28 18:22, 107F
→
04/28 18:23, , 108F
04/28 18:23, 108F
→
04/28 18:23, , 109F
04/28 18:23, 109F
→
04/28 18:23, , 110F
04/28 18:23, 110F
→
04/28 18:24, , 111F
04/28 18:24, 111F
推
04/28 18:29, , 112F
04/28 18:29, 112F
推
04/28 18:34, , 113F
04/28 18:34, 113F
噓
04/28 18:40, , 114F
04/28 18:40, 114F
→
04/28 18:41, , 115F
04/28 18:41, 115F
推
04/28 19:04, , 116F
04/28 19:04, 116F
推
04/28 20:34, , 117F
04/28 20:34, 117F
推
04/28 20:40, , 118F
04/28 20:40, 118F
推
04/28 21:04, , 119F
04/28 21:04, 119F
→
04/28 21:05, , 120F
04/28 21:05, 120F
→
04/28 21:06, , 121F
04/28 21:06, 121F
→
04/28 21:33, , 122F
04/28 21:33, 122F
推
04/28 22:55, , 123F
04/28 22:55, 123F
→
04/28 22:56, , 124F
04/28 22:56, 124F
→
04/28 22:56, , 125F
04/28 22:56, 125F
→
04/28 22:57, , 126F
04/28 22:57, 126F
→
04/28 22:57, , 127F
04/28 22:57, 127F
→
04/28 22:58, , 128F
04/28 22:58, 128F
→
04/28 23:00, , 129F
04/28 23:00, 129F
推
04/28 23:02, , 130F
04/28 23:02, 130F
→
04/28 23:02, , 131F
04/28 23:02, 131F
→
04/28 23:02, , 132F
04/28 23:02, 132F
※ 編輯: x50831 (220.141.141.49), 04/28/2014 23:58:27
推
04/29 01:48, , 133F
04/29 01:48, 133F
推
04/29 02:30, , 134F
04/29 02:30, 134F
→
04/29 08:06, , 135F
04/29 08:06, 135F
討論串 (同標題文章)