Re: [心得] 5/26 交響音樂會心得再一枚..

看板FinalFantasy作者 (爆炸神威)時間15年前 (2009/05/28 13:22), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串7/9 (看更多)
婀....這串討論串快要戰起來了.... 我想翻譯大大,其他大大抱怨的重點在於說 如果有拿薪水的話,不論多少錢 就是要把事情好好的做好 就某大大有提到 既然有拿了錢,就是商業行為 昨天我對翻譯的感覺,就是有吃螺絲XD 還有緊張到說不出話來@@ 我想如果是沒見過大場面的人 多多少少都會有一些這種情況 這我可以體會,因為我也會這樣 但是大大的回文給人的感覺的就是,好像出錯是很合理的!? 而且還把自己的BackGround講出來,這樣感覺不是很好~ 甚至還把自己穿得衣服拿來跟拿得薪水相比= = 這......? 版上大大的批評,就是您應該要改進的缺點 可以讓自己以後在更大的場面做的更好,不是嗎? 雖然我自己英文程度也沒有多好,昨天阿尼指揮講得英文我也只懂60% 不過翻譯大大您該講得也都有講出來 挑重點講,算是不錯了 尤其是要把英文歌曲名成中文歌取名 這我覺得挺強的XD 最後的路人Vann讓我會心一笑~ 我的重點是 希望大大可以虛心接受版上的批評 也很感謝您辛苦的付出,謝謝! -- 當在跑向終點的漫長旅程上,請不要忘記最初起點的夢想! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.115.73.96 ※ 編輯: finalhaven 來自: 140.115.73.96 (05/28 13:23)

05/28 13:42, , 1F
中肯
05/28 13:42, 1F

05/28 13:53, , 2F
中肯+1
05/28 13:53, 2F

05/28 13:54, , 3F
中肯
05/28 13:54, 3F
文章代碼(AID): #1A7X-LRx (FinalFantasy)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1A7X-LRx (FinalFantasy)