Re: 可以推荏一下好看的中譯西洋小說嗎?
※ 引述《fionpisces (無)》之銘言:
: 有的翻譯實在是讓人看不下去,ex 于是.....(接上文來說應該是於是)
: 請推荏好看,有點謎又不是恐怖的那種..(不要一直愛來愛去的那種)ex..歌劇魅影
: 謝謝大家.....
不知道你有沒有看過..
不過我想推薦:獻給阿爾吉儂的花束"Flowers for Algernon."
作者丹尼爾.凱斯 Daniel Keyes
這個作者本身是唸心理學的,所以著作也都和這方面相關
老實說,我當初看這本書時,由於內容頗長,又不是非常有趣,
所以一開始興致缺缺...可當我看完後,我覺得真的很好看...
我指的好看不是情節有多緊湊刺激,讓讀者看的時候心情隨著
劇情起伏不定,等到看完時還有驚魂未定的感覺之類的...
我覺得這本書中有很多能讓我們好好思考的現象,我甚至還記得
當時看完是怎麼的震撼和醒悟到許多事...
它也可以算是用不同層次的角度來看一件事,
也是我覺得真的可以從裡面得到很多東西的一本書.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 218.165.226.231
討論串 (同標題文章)