Re: [情報] 英雄傳說 空之軌跡3rd 中文名詞(預定版)
我阿呆了 只看到人名的翻譯 卻沒注意到底下還有其他的可以轉換XD
不過轉過去後一看 嗯......
物品的翻譯 特別是武器防具
很明顯可以看到FC跟SC的遺毒
"外來語不懂就自己亂套"
以下是我發在巴哈的部分文章
---
ヨルムンガント雖然是緹妲專用
但這東西絕對不是什麼鬼砲術士碉堡
而是北歐神話裡面相當有名的一隻蛇型怪物
這是牠老兄的介紹
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%80%B6%E5%A4%A2%E5%8A%A0%E5%BE%97
因為是在諸神黃昏的世界末日出現 牠老兄又是大蛇型
所以我把這裝備稱叫"末日巨蛇"
還是要叫末世巨蛇啦 黃昏巨蛇啦 我都沒差
不過那個砲術士碉堡真的 有點太扯了
---
至於其他人的武器防具我實在沒力氣審了
不過應該有不少是類似情況
可以吐槽的地方太多反而吐不出來 大概就是這種感覺
在大家熱切討論內文正確重要性時我卻拘泥在這種小地方 真是對不起 囧
--
思いは
遠く離れてても届くんだよ
そして 想いを無くさない限り
また会えるの
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.129.19.129
推
05/26 01:19, , 1F
05/26 01:19, 1F
推
05/26 03:06, , 2F
05/26 03:06, 2F
推
05/26 09:27, , 3F
05/26 09:27, 3F
推
05/26 10:42, , 4F
05/26 10:42, 4F
→
05/26 10:43, , 5F
05/26 10:43, 5F
推
05/26 11:55, , 6F
05/26 11:55, 6F
推
05/26 12:14, , 7F
05/26 12:14, 7F
→
05/26 12:16, , 8F
05/26 12:16, 8F
→
05/26 12:17, , 9F
05/26 12:17, 9F
→
05/26 13:25, , 10F
05/26 13:25, 10F
→
05/26 13:25, , 11F
05/26 13:25, 11F
→
05/26 13:28, , 12F
05/26 13:28, 12F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 9 篇):