Re: [請益] 練英文不應該用中文學?

看板Eng-Class作者 (猴子)時間11年前 (2012/08/25 21:15), 編輯推噓2(2035)
留言37則, 7人參與, 5年前最新討論串5/5 (看更多)
我說一下我的經驗好了 我目前是可以純粹用英語思考 可是我的學習過程中 完全沒有什麼強迫自己用英文字典 也沒有打算將來要這樣做 我覺得 用中文字典不是問題 老實講 看中文解釋總比看英文解釋來的快 有人說 中文解釋太模糊 看完也不會知道用法/確實解釋之類 我查字典的心態 本來就只是為了快速的對那個字取得基本的概念 用法阿 詳細解釋阿 什麼什麼的 我從來都沒有打算單純從字典中學習 而是靠那句句子 那段文字 配合那個字的基本概念 相輔相成的推敲出來 所以以這樣的心態的話 用漢英字典的學習效率/成果根本就不輸英英字典 那些一面倒硬性強迫自己用英英字典的人 我覺得 已經是太依賴字典了 ※ 引述《selfimport (爽)》之銘言: : 我們英文老師說...中翻英的電子辭典啦、字典啦應該要燒掉 : 要用英文學英文 這樣學到的英文才能活用 : 才不會死板板 : 大家覺得呢? : 我有試著這樣做 : 可是當我看這單字的英文解釋 解釋裡又有我不懂的單字 : 於是我又去查解釋裡單字的意思 但解釋裡的那個單字的解釋又有我不懂的單字 = = : 好像繞口令XD : 總之我到最後愈查愈遠 就不了了之了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.189.189.178

08/25 21:22, , 1F
不依賴阿 高中後到研究所畢業我手邊只有一本Thesaurus
08/25 21:22, 1F

08/25 21:23, , 2F
你講到重點了 一個字要怎麼用才是關鍵
08/25 21:23, 2F

08/25 21:24, , 3F
而且寫作時同個意思腦中能夠有至少2字以上選擇較妥當
08/25 21:24, 3F

08/25 21:26, , 4F
一個字能看懂跟自己能用得好是兩回事 所以例句很重要
08/25 21:26, 4F

08/25 22:02, , 5F
學習英文也是要因材施教~同樣的方法不一定適合每個人
08/25 22:02, 5F

08/25 22:06, , 6F
還有英文學習還牽涉到 年齡 智力吸收能力 興趣 環境
08/25 22:06, 6F

08/25 22:08, , 7F
種種因素 所以以英文學英文是有它的道理在的!但並不
08/25 22:08, 7F

08/25 22:12, , 8F
代表對你無用對別人也不OK啊!選擇適合自己的就最好啦
08/25 22:12, 8F

08/25 23:58, , 9F
你怎麼知道你可以純粹用英文思考?
08/25 23:58, 9F

08/26 00:04, , 10F
除非你是英語母語人士,若是,為何需查中文來學習不懂的英文
08/26 00:04, 10F

08/26 00:07, , 11F
很大的可能是你自認你用英文思考,但其實讓母語人士看了並
08/26 00:07, 11F

08/26 00:07, , 12F
不覺得是.
08/26 00:07, 12F

08/26 00:56, , 13F
我也差不多像你這樣 有時候看一篇閱讀我就只想知道意思而已
08/26 00:56, 13F

08/26 00:58, , 14F
這時候查英漢就夠了 但想更深入了解字義及使用時機才用英英
08/26 00:58, 14F

08/26 00:59, , 15F
但不覺得使用英英是依賴字典 英英真的比較能了解字的意思
08/26 00:59, 15F

08/26 00:59, , 16F
工具書本來就是看目的使用
08/26 00:59, 16F

08/26 18:22, , 17F
其實英文這種事,若不是本科系或工作上必須使用
08/26 18:22, 17F

08/26 18:23, , 18F
我覺得最需要的就是「堅持」
08/26 18:23, 18F

08/26 18:23, , 19F
雖然我個人認為英英字典有很多優點
08/26 18:23, 19F

08/26 18:24, , 20F
但是如果能用英漢辭典好好地學習,也不見得就一定不好
08/26 18:24, 20F

08/26 18:25, , 21F
學習到一個程度,如果有讀英文小說
08/26 18:25, 21F

08/26 18:25, , 22F
其實應該可以發現,就算譯筆再好
08/26 18:25, 22F

08/26 18:25, , 23F
你看原文還有看譯本,不免會覺得「味道」上差了很多
08/26 18:25, 23F

08/26 18:26, , 24F
雖然完全是相同的內涵,但感覺就是不一樣
08/26 18:26, 24F

08/26 18:26, , 25F
這就是純粹用英文,還有用中文去理解的差異
08/26 18:26, 25F

08/26 18:27, , 26F
在英文學習的延長線上,只要一直走下去
08/26 18:27, 26F

08/26 18:27, , 27F
相信到了某一點,應該都會感覺到英漢字典的缺陷才對
08/26 18:27, 27F

08/26 18:28, , 28F
就我的想法中,提早英英字典,應該可以提早建立腦中
08/26 18:28, 28F

08/26 18:28, , 29F
純英語的回路
08/26 18:28, 29F

08/26 18:29, , 30F
如果受限於金錢、時間、能力等各種因素
08/26 18:29, 30F

08/26 18:30, , 31F
覺得使用英漢字典可以達到最快速吸收的目的
08/26 18:30, 31F

08/26 18:30, , 32F
那也不見得就不是正解
08/26 18:30, 32F

08/26 18:31, , 33F
如果能因此讀得更多更廣,那相信總有一天這些能力還是會內化
08/26 18:31, 33F

08/06 07:40, , 34F
代表對你無用對別人也不 https://noxiv.com
08/06 07:40, 34F

09/07 00:02, , 35F
就我的想法中,提早英英 https://daxiv.com
09/07 00:02, 35F

12/02 18:20, , 36F
就我的想法中,提早英英 https://muxiv.com
12/02 18:20, 36F

04/13 22:38, 5年前 , 37F
學習英文也是要因材施教 http://yaxiv.com
04/13 22:38, 37F
文章代碼(AID): #1GED0E9K (Eng-Class)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1GED0E9K (Eng-Class)