Re: [文法] 有人看過這一條文法規則嗎?

看板Eng-Class作者 (my two cents)時間13年前 (2012/07/12 15:45), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串7/7 (看更多)
(1) The woman living next door is on holiday. (2) The woman who lives next door is on holiday. (The woman is on holiday. The woman lives next door. ) 但是,The woman lives next door 有下列兩種可能: (2a) The woman lives next door [but the woman is NOT living next door]. (2a')The woman lives next door [and the woman is living next door]. 我也認為網站所要主張的是(2)的意思,也就是The woman lives next door 是指(2a), 因為人去渡假了,所以現在、此刻不在隔壁,雖然他住隔壁. 所以, (2)-> (2a) The woman lives next door [but the woman is NOT living next door]. 這時,檢視暫時性或邊界(boundary)是存在的."先" 檢視是否具有暫時性"應該"是必要的. -> (2b) The woman who is NOT living next door is on holiday. ^^^^^^^^^^^^^^^^^ (2)因此不能簡化為(1). 若The woman lives next door 是指(2a'), (2)-> (2a') The woman lives next door [and the woman is living next door]. 這時,檢視暫時性或邊界(boundary)也是存在的,其為"the woman is living next door". -> (2b') The woman who is living next door is on holiday. ^^^^^^^^^^^^^ -> (1) The woman living next door is on holiday. (2)就可以簡化為(1). 那英語母語網頁應該是在舉(2a)的意思. (我沒有中文語法書) 關於句法推論,可以參考Kuno教授所寫得 Functional Syntax. ※ 引述《tucson (tucson)》之銘言: : http://learnenglish.britishcouncil.org/fr/grammar-reference/participle-clauses : Notice that the participle clauses with the present participle have a : continuous meaning. If we replaced them with a relative clause it would : be in a continuous tense. ※ 編輯: tijj 來自: 146.115.61.107 (07/14 01:40)
文章代碼(AID): #1F_e2gxo (Eng-Class)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1F_e2gxo (Eng-Class)