Re: [抱怨] 台中- MO-MO PARADISE壽喜燒
※ 引述《senmen (一個人喝酒)》之銘言:
: : 讓人不舒服的是所謂的 "服務",一進門就廳到很大聲的喊:OOXXOOOXXX
: : 想當然是 "歡迎光臨" 之類的話,似乎很有元氣的感覺,
: : 可是坐了二十分鐘之後,會覺得,真的好吵好吵,非常吵!
: : 一家在百貨公司內收費高級(因為覺得 C/P 值很低)的料亭,搞的好像路邊攤
: : 而且一聽就知道服務生自己也不知道自己在喊啥(音都不對),整個吃飯的情緒都沒了
: 嘛~
: 因為壽喜燒在日本是一種家庭式的、相聚共享用的美食
: 在日本文化中是要熱鬧的吃的
: 我覺得這只是您不習慣罷了
: 如果在日本是去居酒屋、燒烤屋、煎餅店、壽喜燒
: 都是這個調調滴~
沒有哦~~在日式居酒屋聽到的都是那種柔柔的,酥酥的聲音
所以雖然很多人一起喊,聽起來還是很舒服
只有在路邊攤(強調一下,他們的路邊攤也很棒),因為環境吵雜,所以會喊很用力
可是配合環境,你會覺得很合宜
在台中的 momo 明明是在百貨公司裡,卻是 "很強調、很用力" 的喊,
明明客人都不吵,根本不需要這樣,要學人家的服務,結果學的不知所以然
所以才會強調服務員很吵
: 不過發音不對倒是應該蠻需要改進的
: 在台灣常常會發現~阿哈哈
: 不過也不用太苛求
也沒有苛求啊~
明明人家都只喊歡迎光臨,他們硬要加的落落長,而且文法不對
不會,就不要硬要學;要學就要學對啊~幹嘛學的四不像
: : 用餐時間只有 90 分鐘,服務生一直一直來打擾:"請問要不要幫您點餐?"
: : 幾乎每隔五分鐘就來問一次,每個人都要來問一次
: : "服務" 這種東西的拿捏很重要,不是你一直來問就代表服務好
: : 頻頻垂問只是讓人覺得,你們的培訓都這麼偷懶嗎?
: : 不用細心觀察客人的需求,反正就一直問就對了,你們就可以榮登服務優良寶座?
: : 啊就真的暫時不需要服務啊~~你可不可以讓我把東西先吃進去?有需要時會招手呀~
: : 你們三五人輪番上陣,常常東西剛咬進嘴裡,你就來了,
: : 吐出來不雅觀,吞進去也還得嚼一下才能回話吧!
: 不用怕~
: 就揮手趕就好了~
: 主動的去關心客人也是一種日式的......算傳統吧
主動關心客人是要看時機的(吼~講到這個如思貓可有經驗的呢~)
不是盤子裡的東東一倒空了就要去問 "你要不要點菜"
人家東西才剛下鍋你是問心酸的哦?
不是肉剩一片,就去問 "你肉要不要拿起來,我幫你收盤子"
你...這...很沒禮貌!(其實很想罵說)
: 其實點菜式叫人有時候容易造成漏單
這個...理論上不應該拿出來討論,因為高級料亭,沒有出錯的空間
(不過既然你提了)這種時候要問 "是否有的沒上" 或 "是否有漏或錯"
而不是 "要不要點菜"
: : 而且冷飲要另外加錢點,物價真的好高呀~~那其他店怎麼活?
: : 但是整個晚餐在吵雜的環境下用餐(可見生意有多好),就已經覺得煩了,
這個是指前面說的,服務員的吵,因為客人並不會特別吵
: 而且我覺得
: 你有點用西餐服務的標準去看momo
: 我想吃什麼料理就要融入什麼習俗
: 吃壽喜燒有壽喜燒的氣氛囉~
: 我以為你認為的這些其實在某方面也是優點囉~
: 壽喜燒本來就不算是高貴的料理
: 他本來就是很平民、很親切、很熱鬧的
: 這是我的感想啦~
: 我只是一個喜歡吃壽喜燒的路人~
嗯~可能有一點啦~因為以前是待西餐廳不是日式餐廳
可是高級料亭也有壽喜燒,如思貓純粹是拿高級料亭和路邊攤來比
和西餐廳不太有關係說~~而台中 momo 是高級料亭的收費,路邊攤的服務,唉~
總之,是覺得服務訓練出了問題,然後以那種價格,東西真的是太不特別了
總不會是為了醬和蛋去花四百多吧!
如思貓也很愛吃壽喜燒,所以只是強調,別人做的到,
他們收費更高,一定要做更好,而不是做的四不像
--
大家要愛用國貨啊~~請光臨愛用國貨板
10 生活娛樂館 →
19 ShoppingMall 購物 Σ購物名店街 →
13 TWproducts 資訊 ◎愛用國貨板
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.70.192.3
推
07/11 20:37, , 1F
07/11 20:37, 1F
→
07/11 20:38, , 2F
07/11 20:38, 2F
→
07/11 20:39, , 3F
07/11 20:39, 3F
→
07/11 20:39, , 4F
07/11 20:39, 4F
→
07/11 20:40, , 5F
07/11 20:40, 5F
→
07/11 20:40, , 6F
07/11 20:40, 6F
推
07/11 20:48, , 7F
07/11 20:48, 7F
→
07/11 20:48, , 8F
07/11 20:48, 8F
→
07/11 23:55, , 9F
07/11 23:55, 9F
→
07/12 09:16, , 10F
07/12 09:16, 10F
推
07/12 13:06, , 11F
07/12 13:06, 11F
推
07/12 13:39, , 12F
07/12 13:39, 12F
→
07/12 13:54, , 13F
07/12 13:54, 13F
→
07/12 13:55, , 14F
07/12 13:55, 14F
→
07/12 13:57, , 15F
07/12 13:57, 15F
→
07/12 13:59, , 16F
07/12 13:59, 16F
→
07/12 14:07, , 17F
07/12 14:07, 17F
推
07/12 23:27, , 18F
07/12 23:27, 18F
推
07/13 13:23, , 19F
07/13 13:23, 19F
推
07/24 05:34, , 20F
07/24 05:34, 20F
推
08/02 00:33, , 21F
08/02 00:33, 21F
推
08/08 01:01, , 22F
08/08 01:01, 22F
→
08/26 11:16, , 23F
08/26 11:16, 23F
推
08/27 10:53, , 24F
08/27 10:53, 24F
→
10/14 17:12, , 25F
10/14 17:12, 25F
→
12/25 05:13, , 26F
12/25 05:13, 26F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 4 之 6 篇):