Re: [問題] 為啥一堆直銷都要穿西裝
西裝 不過就是一種服裝 給人專業or禮貌的感覺
20歲初頭的 房仲、車仲、保險業務、甚至是其他絕大部分的的業務
不都是穿西裝嗎
直銷和其他業務一模一樣 差別只在於直銷的產品是自己公司生產的
不經過盤商 不用把直銷看的那麼與眾不同
非業務類的工作穿西裝的也是一大堆
問題根本不在西裝 在於有些人對直銷投以異樣眼光
同樣的產品 只要是好的產品 無論他放在實體通路或是網拍 一樣有人會購買
直銷唯一不同的就是限制了通路的種類
如果你覺得產品是經濟好用效果又好 何必在乎是經由何種通路所購得?
只可惜很多人聽到直銷就關門 根本就浪費了很多接觸好產品的機會
聽聽產品又沒損失
給父母最好的是榮耀 給小孩最好的是榜樣
給自己最好的是成就 給朋友最好的是機會
我給你一個機會讓你瞭解好的產品價值在哪裡
你給我一個機會讓我盡到一個業務的本分 - 介紹產品
連這種機會都不願意給稱的上什麼朋友?
還是說怕連聽個產品都會被洗腦?
就那麼看不起自己的判斷力?
我覺得連聽也不聽就說直銷被洗腦的人
或許才是被長輩或是其他媒介「洗腦成」認為直銷就是洗腦的人
直銷那麼多家 每家制度理念規則都不一樣
直銷=洗腦
宗教算不算洗腦
私人企業核心價值or公司的理念算不算洗腦
工廠直營算不算直銷
產地直銷算不算直銷
保險算不算直銷
你不認同是你的事 別人認同就對他有異樣眼光
不偷不搶不騙 也不是什麼敗壞社會風俗的事情
我想問題應該不是在直銷人身上
至於不喜歡經營的方法?
只能說大部分的人都怕推銷 這倒是沒辦法
就算這個產品我用不到 只要我有時間 我都願意聽聽看
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.184.15.122
推
07/30 01:42, , 1F
07/30 01:42, 1F
推
07/30 01:50, , 2F
07/30 01:50, 2F
※ 編輯: sharptooth 來自: 111.184.15.122 (07/30 01:52)
→
07/30 01:52, , 3F
07/30 01:52, 3F
推
07/30 02:26, , 4F
07/30 02:26, 4F
推
07/30 06:57, , 5F
07/30 06:57, 5F
→
07/30 08:08, , 6F
07/30 08:08, 6F
→
07/30 08:09, , 7F
07/30 08:09, 7F
→
07/30 08:11, , 8F
07/30 08:11, 8F
→
07/30 08:12, , 9F
07/30 08:12, 9F
→
07/30 08:12, , 10F
07/30 08:12, 10F
→
07/30 08:12, , 11F
07/30 08:12, 11F
→
07/30 08:13, , 12F
07/30 08:13, 12F
→
07/30 08:13, , 13F
07/30 08:13, 13F
→
07/30 08:14, , 14F
07/30 08:14, 14F
→
07/30 08:14, , 15F
07/30 08:14, 15F
→
07/30 08:15, , 16F
07/30 08:15, 16F
→
07/30 08:15, , 17F
07/30 08:15, 17F
→
07/30 08:16, , 18F
07/30 08:16, 18F
推
07/30 10:49, , 19F
07/30 10:49, 19F
推
07/30 13:39, , 20F
07/30 13:39, 20F
→
07/30 13:40, , 21F
07/30 13:40, 21F
→
07/30 13:41, , 22F
07/30 13:41, 22F
推
07/30 13:56, , 23F
07/30 13:56, 23F
推
07/30 15:01, , 24F
07/30 15:01, 24F
推
07/30 22:26, , 25F
07/30 22:26, 25F
推
07/31 05:20, , 26F
07/31 05:20, 26F
推
07/31 10:39, , 27F
07/31 10:39, 27F
推
07/31 11:03, , 28F
07/31 11:03, 28F
推
07/31 16:49, , 29F
07/31 16:49, 29F
推
07/31 23:49, , 30F
07/31 23:49, 30F
→
07/31 23:49, , 31F
07/31 23:49, 31F
→
07/31 23:50, , 32F
07/31 23:50, 32F
→
08/01 01:54, , 33F
08/01 01:54, 33F
推
08/01 08:55, , 34F
08/01 08:55, 34F
→
08/01 08:56, , 35F
08/01 08:56, 35F
→
08/01 08:56, , 36F
08/01 08:56, 36F
→
08/01 08:57, , 37F
08/01 08:57, 37F
→
08/01 13:50, , 38F
08/01 13:50, 38F
→
08/01 13:51, , 39F
08/01 13:51, 39F
推
08/01 15:26, , 40F
08/01 15:26, 40F
→
08/01 15:27, , 41F
08/01 15:27, 41F
推
08/03 00:30, , 42F
08/03 00:30, 42F
→
08/03 00:31, , 43F
08/03 00:31, 43F
→
08/03 02:05, , 44F
08/03 02:05, 44F
推
08/04 17:12, , 45F
08/04 17:12, 45F
推
08/09 23:04, , 46F
08/09 23:04, 46F
討論串 (同標題文章)