討論串[心得] 狂骨之夢 讀後感想(有很小的雷)
共 5 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓5(5推 0噓 13→)留言18則,0人參與, 最新作者kunioyeh (老葉)時間16年前 (2008/03/03 01:21), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
前文恕刪. 以下有小小的雷.......... 以狂骨最後一幕的翻譯來做比較:. 原文. 朱美は帽子箱の蓋を取って投げ捨てた。. そして箱も風に飛ばした。. 朱美の手に不細工な顔の髑髏が残った。. 初めて見る白日の金色髑髏は間抜けだった。. 金箔は半分ぐらい剥げている。肉づけした部分も所所剥げていて
(還有667個字)

推噓6(6推 0噓 11→)留言17則,0人參與, 最新作者Clain72 (Clain)時間16年前 (2008/03/03 19:36), 編輯資訊
2
0
0
內容預覽:
身為獨步的一員,要先謝謝各位的指證和回應. 非常慚愧。. 京極夏彥是我們很重視的作家,卻因為作業時間不足而導致這樣的結果. 既然重視卻沒有完善的作業,需要檢討。. 關於翻譯,書出之後之也跟譯者討論過氣氛的問題。但不管怎麼說,書都出了,. 多說無益。只能說下半年的鐵鼠之檻絕對不會犯同樣的錯誤。. 狂骨

推噓9(9推 0噓 7→)留言16則,0人參與, 最新作者iiverson649 (渣渣)時間16年前 (2008/03/03 21:37), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
有點多餘,我還是想說一下。. 錯字,一直是獨步的習慣。. 重不重視那本書,我相信也不反映在這一點上。. 列一點東西,僅供參考,拿掉你認為我亂勘的部分,再數一下,應該還是很誇張才對。. 《剪刀男》. (勘到80頁。). 1.p19,line 5 & p25,line 3 & p48,line 3 →最
(還有3687個字)

推噓7(7推 0噓 6→)留言13則,0人參與, 最新作者farso (粉絲最好煮火鍋)時間16年前 (2008/03/03 22:23), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
想想還是回文好了。京極夏彥是我相當喜歡的作家,. 而我已經很久沒有看書看到這麼怒了~~. 我本身在出版社擔任行銷企劃和編輯的工作超過七年,. (大部分的時候都是當行企,只做過約一年的小說編輯). 可以說從出社會到現在,大約只有半年的時間與出版無關,. 對翻譯書的編輯流程不敢說內行,但勉強有些粗淺的認
(還有1105個字)

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者missmo (雲淡風清似溫柔)時間16年前 (2008/03/04 12:45), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
那我也回文好了 我正在看魍魎之匡. 看了版友的意見. 只能說我很慶幸自己還沒看到狂骨之夢.... 像原PO這種用心的讀者還存在並願意鞭策出版社. 是出版界之福. 出版社豈可不慎乎. 作業時間不夠. 去問台灣所有的出版社. 不知道有多少編輯敢說自己作業時間夠. 但我很贊同原PO說的. 若看不出這樣的中
(還有429個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁