Re: [美加] 被說講中文很作做....可是我不是故意的呀!
我們講話對他們來說「作做」
相反對我們來說,大陸人講話就有時太直了些
上次和一個大陸女生聊天,聊到周末在做什麼時
她就說起她在野外露營的體驗:
「我覺得躺在藍天綠地中,感覺真是…"特爽"!」
爽這字還加了重音…
雖然我們也會用這字,但看到一個二八姑娘大剌剌的用這字
而且我們沒有很熟,還是不禁愣了一下
文化不同,用字感覺的確是差很多呀
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 128.208.190.166
→
04/06 06:00, , 1F
04/06 06:00, 1F
→
04/06 06:01, , 2F
04/06 06:01, 2F
推
04/06 09:13, , 3F
04/06 09:13, 3F
→
04/06 13:24, , 4F
04/06 13:24, 4F
→
04/06 13:25, , 5F
04/06 13:25, 5F
→
04/06 13:25, , 6F
04/06 13:25, 6F
→
04/06 13:27, , 7F
04/06 13:27, 7F
推
04/06 13:47, , 8F
04/06 13:47, 8F
推
04/06 15:18, , 9F
04/06 15:18, 9F
推
04/06 15:37, , 10F
04/06 15:37, 10F
推
04/06 16:41, , 11F
04/06 16:41, 11F
推
04/06 17:03, , 12F
04/06 17:03, 12F
推
04/06 21:00, , 13F
04/06 21:00, 13F
→
04/06 21:01, , 14F
04/06 21:01, 14F
→
04/06 21:02, , 15F
04/06 21:02, 15F
→
04/06 21:03, , 16F
04/06 21:03, 16F
→
04/06 21:05, , 17F
04/06 21:05, 17F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 8 之 10 篇):