Re: 抱歉,剛剛有個外國人加我進MSN...
*下面有翻譯*
前文有人覺得原PO很好,願意跟這老外慢慢盧
但其實我看下來感覺這老外也滿無辜的
有時候我們看不懂對方文字,但是知道某幾個單字是髒話
可能會覺得對方一定是在罵我
但也有可能像這位Fernando大哥
他大概以為對方是熟人所以才有比較粗一點的話
他後來發現認錯人態度也還算不錯
我們有可能被亂加MSN,外國人也有可能被騷擾過
遇到這樣的事情其實可以放輕鬆一點^^
這或許只是語言個隔閡喔
(雖然也有很多討厭的例子=.=)
※ 引述《spilihp (著火的長頸鹿)》之銘言:
: ※ 引述《spilihp (著火的長頸鹿)》之銘言:
: : 標題: 抱歉,剛剛有個外國人加我進MSN...
: : 時間: Sun Sep 3 00:42:13 2006
: : 抱歉,剛剛有個老外加我進MSN...
: : 打了一堆我看不懂的,我問他能不能打English...他又不打...
: : 我可以Post上來嗎? 如果是來鬧的算了,但是他又打好多... :(
: : --
: : ◆ From: 220.229.146.157
: : 推 ttak:如果真的困擾你 你可以po 我不會刪的 09/03 01:07
: 謝謝版主 :)
: 內容如下:
: 蒼蠅王 說:
: ?
: fernanado 說:
: como k ?
幹麻?(原PO應該是主動丟他,所以他問你有什麼事情)
: 蒼蠅王 說:
: WHO R U?
: fernanado 說:
: y si me ablas en cristiano
可以講一點我聽得懂的嗎?
hablar en cristiano是指說話清楚易懂
不是在討論基督教喔
: fernanado 剛剛傳送來電震動!
: 蒼蠅王 說:
: sorry I just could read English or Chinese
: fernanado 說:
: grenuda puta
XXXXXXXX
(罵人的話,自動消音XD,
不過這裡我想並不是他說話很粗,
接上下文看起來,有點類似我們說:幹,搞什麼啦!的感覺)
: fernanado 說:
: no eres el bernal o k?
你不是那個Bernal(人名)嗎?
: 蒼蠅王 說:
: Where are you come from?
: fernanado 說:
: xao
: 蒼蠅王 說:
: hmm...
: fernanado 說:
: co eres el grenas o no pork no me acordaba bien del mesenger
還是說你是Grenas(人名)?我記不太清楚MSN的帳號
: 蒼蠅王 說:
: speak English Plz ... :)
: fernanado 說:
: nu se speak english
不會英文啦
: 蒼蠅王 說:
: You could not speak English right?
: fernanado 說:
: no se ablar ingles
不會英文
: fernanado 說:
: abla tu en espanol
用西班牙文說啦!
: 蒼蠅王 說:
: But I could not read your language
: fernanado 說:
: pos nada a comer colas porque yo tampoco te entiendo
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
(看無...) 我也不懂你說什麼
: 蒼蠅王 說:
: Just wait
: fernanado 說:
: good byec
: 蒼蠅王 說:
: OK
--
Veni, Vidi, Vici
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.139.75.93
※ 編輯: kelseychu 來自: 220.139.75.93 (09/04 02:39)
※ 編輯: kelseychu 來自: 220.139.75.93 (09/04 02:59)
推
09/04 03:14, , 1F
09/04 03:14, 1F
推
09/04 04:32, , 2F
09/04 04:32, 2F
推
09/04 11:49, , 3F
09/04 11:49, 3F
推
09/04 13:08, , 4F
09/04 13:08, 4F
推
09/04 13:18, , 5F
09/04 13:18, 5F
推
09/04 15:08, , 6F
09/04 15:08, 6F
※ 編輯: kelseychu 來自: 220.139.87.216 (09/04 15:28)
推
09/05 00:54, , 7F
09/05 00:54, 7F
推
09/05 22:26, , 8F
09/05 22:26, 8F
推
09/10 01:15, , 9F
09/10 01:15, 9F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 4 之 4 篇):