討論串繁體淺見
共 28 篇文章

推噓1(1推 0噓 2→)留言3則,0人參與, 最新作者chenglap (無想流流星拳)時間17年前 (2008/09/02 16:27), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
其實私人使用上, 香港和臺灣... 我看怕今天為止也是盜版為主.. 主要 M$ 賺錢的方式是公營機構和大企業用的 licease, 也就是教育版. 之類, 另一種是 OEM, 至於盜版, 是賺錢的輔助工具, 被世人稱為「零. 關稅傾銷」的情況. 他們不介意被盜版, 因為這本身就打擊了其他競爭. 者,
(還有3個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者xuchuan (xuchuan)時間17年前 (2008/09/02 16:01), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
繁簡版本的編碼並非M$決定。當時大陸要求所有電腦系統必須使用GB2312,而在台灣流行的編碼是BIG5,這才有了編碼的區別。. M$最初在大陸壓根賺不到什麼錢,大家都用盜版。Windows當初在大陸的價格似乎也是很貴的。. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 202

推噓0(0推 0噓 1→)留言1則,0人參與, 最新作者chenglap (無想流流星拳)時間17年前 (2008/09/02 15:28), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
引述《redcat2000@newsmth.net-SPAM.no (龍行貓步)》之銘言:. 說些歷史, 其實如果 windows 時代遲一些到達的話, 很可能中文. 在資訊界一早已統一了.. 初期中國大陸的商用電腦, 都是用倚天中文系統的, 因此即使中. 國大陸, 也可以用大陸的輸入法(拼音)
(還有198個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者redcat2000.時間17年前 (2008/09/02 15:15), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
繁體簡化本意是為了將文化普及到一般民眾﹐並試圖割斷與歷史和傳統文化的糾纏。。. 不過簡體字畢竟保留了繁體字的基本要素﹐給識繁用簡留下了空間﹐造成的文化斷裂畢. 竟要比幾乎全面改用拼音文字的韓國和越南好許多。。. 不過internet的出現和unicode的推廣﹐意外地緩解了文化斷裂的問題﹐傳統經典(
(還有164個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者chenglap (無想流流星拳)時間17年前 (2008/09/02 14:34), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
引述《gutou@newsmth.net-SPAM.no (隱忍入勝)》之銘言:. 我曾經是教師, 算是比較懂答你這問題.. 相反, 其實, 世界上很多地方都是自由教育主義的, 香港如. 是, 日本如是, 美國如是, 臺灣也正在研究向「一綱多本」. 進發. 因為社會思想多元性在二十世紀末期, 越
(還有450個字)