Re: [問題] 一些大陸詞的意思

看板Cross_Life作者時間17年前 (2008/10/14 17:15), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串3/11 (看更多)
【 在 lovehinai.bbs@ptt.cc (...) 的大作中提到: 】 : 標 題: [問題] 一些大陸詞的意思 : 發信站: 批踢踢實業 (Sun Oct 12 20:18:50 2008) : 轉信站: NEWSMTH!news.newsmth.net!ptt : 出 處: 220.142.8.248 : : 以下用語來自大陸論壇及小說網﹐想問問我解讀的對不對。 : 找不到北:似乎是找不到方向﹐迷糊之意﹐不過這句好像通常用在揍人的時候﹐ 嗯﹐就是迷糊的意思﹐喝酒也可以這麼說﹐睡懵了也可以這麼說 : 貓膩:某小說作者XD﹐不過好像是事有悉蹺的意思。 私下的見不得光的東西﹐一般貶義 : 自來熟:不怕生﹐好像有點裝熟魔人的意思 : 小樣兒:得意的樣子﹖ : 三下五除二:動作很俐落的樣子﹖想問問這出處 這個應該是一句最簡單的算盤的口訣吧 : 找茬:找麻煩﹖ : 對某人很感冒:不喜歡某人﹖感冒在台灣就是單純生病的意思﹐這我推敲不出來。 對物感興趣上癮﹐對人也是感興趣 : 拍(敲)某人一磚板:呃﹐其實我想問為什麼不是板凳或是其他什麼東西。 板磚似乎是北京小痞子以前打架愛用的武器﹐四處都有還不算違禁品 : 還有﹐喜歡用"貌似"而不喜歡用"好像"、"似乎" BBS出來後才流行吧﹐其實都是一陣風﹐明白就行了 -- 發信人: wolfgang (狂雲), 信區: MilitaryView 標 題: Re: 殺人了殺人了 正如魯迅先生所說﹐他們都是麻木的看客。 這是民族性的問題﹐也是體制的問題。 【 在 oldlovegst (爭取做一頭愛拱上進愛美愛學習幸福的豬) 的大作中提到: 】 : 據說兇手很從容地換彈夾,再射擊,為什麼那些人不撲上去﹖ ※ 來源:‧水木社區 newsmth.net‧[FROM: 221.218.161.*]
文章代碼(AID): #18z6CW00 (Cross_Life)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #18z6CW00 (Cross_Life)