Re: [討論] 中華人民共和國憲法
懶得看一長串找文章出處的過程的可以End看結論。
: 烏有之鄉是什麼聽都沒聽過,我的來源出處是安德烈·弗爾切克
: 觀察者網上有他的一篇文章:
: http://www.guancha.cn/AnDeLie-FuErQieKe/2013_08_10_164893.shtml
老實講這篇文章的來源出處根本就沒有價值,因為原始文章是英文
,但是出處寫的是翻譯跟摘錄自西班牙文的起義報,(http://www.rebelion.org )
起義報起碼是幾乎全文逐字翻譯,中文不寫清楚摘譯的文章實際上
是刊登於2013年1月就算了,更不要提摘譯後的文章出現了許多原
始文章沒有的東西。
說起來摘譯的文章至少要提供摘錄或翻譯文章的原始出處供對照,
不知道自稱新聞專業的b195f1a怎麼會犯這種低級錯誤,丟出引用
來源的時候沒先做好基本的查證工夫?
b195f1a你知道Andre Vltchek他還有官方網站咧?
http://andrevltchek.weebly.com/
嚴格來說觀察者網那篇文章"不能完全"算安德烈·弗爾切克(Andre Vltchek)
的文章,我猜測那至少是好幾篇他的文章摘錄整理過,翻譯再創造組
成,刪減的幅度大到看不出原始文章脈絡。
原作者寫的主要都圍繞在抨擊美國對中國的非理性的恐懼,內容我
覺得是有點過度理想化中國跟朝鮮等社會主義國家就是了。
我知道上面文章至少有摘錄到這一篇,因為有提到美國副總統,
http://www.rebelion.org/noticia.php?id=161875 西班牙文,
請用google翻譯。
而下面這篇則是上面那篇西班牙文所翻譯的原始英文文章
http://www.counterpunch.org/2013/01/04/the-irrational-racist-fear-of-china/
至於文章標題的"為何西方熱衷抹黑中國"我想是來自於這篇
http://china.dwnews.com/big5/news/2015-03-04/59639005.html
題外話,那些說中國人很有國際觀的人可以省省了,Andre Vltchek
的文章內容我雖不贊同但卻內容總是涉及多個國家,結果都摘譯把那
些東西砍掉翻成那種鳥德性了,與其看那種垃圾還不如用Chrome看原
文用google翻譯就好。
b195f1a你邏輯不通,起碼引用資料的時候要認真一點啊。
給End跳過上面論證看結論的人:
b195f1a所引用的觀察者網的安德烈·弗爾切克文章不是本人所寫
,可以當作是記者翻譯再創造的成果,自稱新聞專業的b195f1a明
顯犯了不該犯的低級錯誤:
丟出引用來源的時候要做好基本的查證工夫。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.217.208.66
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CrossStrait/M.1496314447.A.5F9.html
推
06/01 19:04, , 1F
06/01 19:04, 1F
→
06/01 19:05, , 2F
06/01 19:05, 2F
→
06/01 19:06, , 3F
06/01 19:06, 3F
→
06/01 19:07, , 4F
06/01 19:07, 4F
→
06/01 19:08, , 5F
06/01 19:08, 5F
→
06/01 19:09, , 6F
06/01 19:09, 6F
→
06/01 19:09, , 7F
06/01 19:09, 7F
→
06/01 19:41, , 8F
06/01 19:41, 8F
你覺得?
觀察者網的文章可是你引的不是我引的。
→
06/01 19:44, , 9F
06/01 19:44, 9F
→
06/01 19:45, , 10F
06/01 19:45, 10F
Andre Vltchek的原文就不是這樣寫,摘譯的東西你沒經過查證
就拿來當出處,你真的新聞專業?
→
06/01 19:45, , 11F
06/01 19:45, 11F
那你幹嘛要引觀察網任意摘譯的文章?
→
06/01 19:46, , 12F
06/01 19:46, 12F
→
06/01 19:46, , 13F
06/01 19:46, 13F
我才不相信是他寫的你就信,你根本沒看過Andre Vltchek的原文,
光你覺得能支持你論點的摘譯就拿來當槍使,你跟你口中那些不會
過濾資料,被西方輿論誤導跟蒙蔽的人有甚麼兩樣?
b195f1a還有臉扣人家"西方說得甚麼都是對"的帽子?
→
06/01 19:47, , 14F
06/01 19:47, 14F
→
06/01 19:47, , 15F
06/01 19:47, 15F
→
06/01 19:48, , 16F
06/01 19:48, 16F
→
06/01 19:48, , 17F
06/01 19:48, 17F
→
06/01 19:49, , 18F
06/01 19:49, 18F
→
06/01 19:49, , 19F
06/01 19:49, 19F
你引用前有沒有去看過原文啊?
造謠就要一篇一篇查證擊破,結果你跟那些你口中被謠言蒙蔽的人一樣,
看到一篇文章掛了誰的名字就覺得有可信度,東拉西扯繞圈圈就是提不出
論證,好意思扣人家"不讀書聽不懂人話"
論證也不會,引用資料前仔細查證也不會,光會捕風捉影東拉西扯,這就
是b195f1a你所謂的新聞專業?
→
06/01 19:50, , 20F
06/01 19:50, 20F
武斷?這話你敢講我還不敢聽咧?
: 而且我們從中看到什麼?看起來中國比較專制,而一些落後國家比較自由,但誰發展的
: 比較好,中國發展的比較好,為什麼?因為中國的政策比較能夠自主。
這是你#1PBiigL1那篇文章內的原話,自問自答沒有論證,我談柯P
叫武斷,那你這種自問自答要叫甚麼?
→
06/01 19:50, , 21F
06/01 19:50, 21F
→
06/01 19:51, , 22F
06/01 19:51, 22F
→
06/01 19:51, , 23F
06/01 19:51, 23F
你的新聞專業拿出來啊,連新華網摘譯文章出處都還要我找給你,
你的新聞專業咧?
→
06/01 19:52, , 24F
06/01 19:52, 24F
→
06/01 19:52, , 25F
06/01 19:52, 25F
→
06/01 19:53, , 26F
06/01 19:53, 26F
你是在講你自己嗎?你不是有新聞專業?有新聞專業不會查證引用
資料原始出處來自哪裡,摘譯的文章感覺好像沒錯就引了。
我沒有新聞專業都能查證出你的原始文章出處了,確定你還要
扣別人沒有一定專業知識的帽子?
→
06/01 19:56, , 27F
06/01 19:56, 27F
→
06/01 19:56, , 28F
06/01 19:56, 28F
沒差多少?你的新聞專業咧?
你有看過英文原文跟起義報翻譯過的西班牙文原文,再跟觀察網那篇摘譯
對照過嗎?
還是又憑你自我感覺良好的新聞專業?
b195f1a你的新聞專業到底有沒有經過查證啊?
→
06/01 19:57, , 29F
06/01 19:57, 29F
→
06/01 19:57, , 30F
06/01 19:57, 30F
→
06/01 19:59, , 31F
06/01 19:59, 31F
→
06/01 20:00, , 32F
06/01 20:00, 32F
顧左右而言他咧,b195f1a你不會查證喔,你的新聞專業哪去了?
→
06/01 20:00, , 33F
06/01 20:00, 33F
b195f1a你的文章也一堆聽說啊,網民講的啊,好像是阿扁改的啊,
好意思扣西方報導都是傳聞的帽子?
→
06/01 20:00, , 34F
06/01 20:00, 34F
→
06/01 20:01, , 35F
06/01 20:01, 35F
→
06/01 20:01, , 36F
06/01 20:01, 36F
→
06/01 20:02, , 37F
06/01 20:02, 37F
→
06/01 20:02, , 38F
06/01 20:02, 38F
→
06/01 20:02, , 39F
06/01 20:02, 39F
→
06/01 20:03, , 40F
06/01 20:03, 40F
→
06/01 20:03, , 41F
06/01 20:03, 41F
→
06/01 20:03, , 42F
06/01 20:03, 42F
→
06/01 20:04, , 43F
06/01 20:04, 43F
→
06/01 20:04, , 44F
06/01 20:04, 44F
→
06/01 20:05, , 45F
06/01 20:05, 45F
→
06/01 20:05, , 46F
06/01 20:05, 46F
→
06/01 20:05, , 47F
06/01 20:05, 47F
→
06/01 20:08, , 48F
06/01 20:08, 48F
※ 編輯: sitdzc (49.217.208.66), 06/01/2017 20:41:18
→
06/01 20:10, , 49F
06/01 20:10, 49F
→
06/01 20:29, , 50F
06/01 20:29, 50F
→
06/01 20:29, , 51F
06/01 20:29, 51F
→
06/01 20:29, , 52F
06/01 20:29, 52F
→
06/01 20:29, , 53F
06/01 20:29, 53F
→
06/01 20:29, , 54F
06/01 20:29, 54F
→
06/01 20:38, , 55F
06/01 20:38, 55F
→
06/01 20:38, , 56F
06/01 20:38, 56F
→
06/01 20:39, , 57F
06/01 20:39, 57F
→
06/01 20:40, , 58F
06/01 20:40, 58F
→
06/01 20:40, , 59F
06/01 20:40, 59F
→
06/01 20:40, , 60F
06/01 20:40, 60F
→
06/01 20:40, , 61F
06/01 20:40, 61F
→
06/01 20:41, , 62F
06/01 20:41, 62F
→
06/01 20:41, , 63F
06/01 20:41, 63F
→
06/01 20:45, , 64F
06/01 20:45, 64F
→
06/01 20:46, , 65F
06/01 20:46, 65F
→
06/01 20:46, , 66F
06/01 20:46, 66F
→
06/01 20:47, , 67F
06/01 20:47, 67F
→
06/01 20:52, , 68F
06/01 20:52, 68F
推
06/01 20:52, , 69F
06/01 20:52, 69F
→
06/01 20:52, , 70F
06/01 20:52, 70F
→
06/01 20:53, , 71F
06/01 20:53, 71F
→
06/01 20:53, , 72F
06/01 20:53, 72F
→
06/01 20:53, , 73F
06/01 20:53, 73F
→
06/01 20:54, , 74F
06/01 20:54, 74F
→
06/01 20:55, , 75F
06/01 20:55, 75F
→
06/01 20:56, , 76F
06/01 20:56, 76F
推
06/01 20:57, , 77F
06/01 20:57, 77F
→
06/01 20:57, , 78F
06/01 20:57, 78F
→
06/01 20:59, , 79F
06/01 20:59, 79F
→
06/01 21:00, , 80F
06/01 21:00, 80F
→
06/01 21:00, , 81F
06/01 21:00, 81F
→
06/01 23:21, , 82F
06/01 23:21, 82F
→
06/01 23:21, , 83F
06/01 23:21, 83F
討論串 (同標題文章)