Re: [閒聊] 因為害怕混淆所以當台灣人﹖
看板CrossStrait作者takase (............)時間14年前 (2012/02/26 02:56)推噓9(11推 2噓 30→)留言43則, 9人參與討論串22/23 (看更多)
※ 引述《icrose (嗯,咳咳)》之銘言:
: : --
: : ◆ From: 125.82.182.168
: : → takase:糟糕,拉丁文怎麼辦?中古歐洲都在用耶 123.205.55.3 02/25 21:43
: : → hawick:你們自己不尊重傳統文化還污賴別人偷 203.67.122.250 02/25 21:46
: : → Adelman:歡迎使用甲骨文 125.82.182.168 02/25 21:47
: 為什么要拿只要智商在80以上的學齡兒童都可以掌握的繁體字來說嘴呢
: 既然臺灣使用繁體字,那么字體與緊密相關的書法、辭書編纂,為何見不到臺灣有何
: 對于大陸的優勝之處?
以辭書編纂的話,台灣人力不便宜,更重要的是 無利可圖
: 中國文化專業考古、研究,前者臺灣完全是緣木求魚,后者不見優勝。
這個
中國文化研究這點 台灣其實已經漸漸漢學化了,廣博不是擅長的地方
擅長的地方是尖新,中研院史語所 文哲所的研究成果我想可以參考參考
而台灣也沒有像中國那麼多的天才學者,甚至文史研究有越變越冷門的趨勢
這點要先釐清
: 中國文化的圍棋、象棋,臺灣水平低落
象棋我不熟,圍棋不錯啊,怎麼會變成水平低落了?
: 中國古典文學最高峰,紅學,臺灣研究水準低落
姑且不論什麼古典文學最高峰之類的抬轎
紅學研究水準低落? 不太對勁吧
: 中華文化精髓,陶瓷,中心地帶仍然在大陸。
台灣引進新技術在中國生產,我記得胡錦濤還拿來送禮啊
: 中華文化符號武術、中醫藥,大陸傳承多,傳承好
武術沒話講,中醫這點就要打問號了,你什麼不好提偏偏提醫科
台灣對醫科的要求標準是相當高的
: 中華文化古建筑,雖文革破壞一些,比起臺灣保留的可算多多了,
這點沒話說,我是覺得"文革破壞一些"這種話頗有點 何不食肉靡的感覺
: 若談到修復如故,研究人才、專業工匠也無需到臺灣尋找。
錯囉,兩岸古蹟修復經營管理一直都有在交流
: 中華傳統音樂、戲曲,大陸傳承幾百種,除去歌仔戲,那種水準不是遠勝臺灣。
又錯啦,還是一樣,中國以博勝,台灣以新勝
吳興國的現代京劇在你們那邊迴響蠻大的
: 大陸網絡發達,網絡上中華文化討論,豐富、廣闊、深入
: 大陸電視媒介,每年產出大量中國文化電視專題片、紀錄片,水準上乘
: 產出大量歷史證據,傳達民眾歷史情懷
中華文化討論云云,好吧,大抵上處於很奇怪的情況
要說豐富是對,廣闊深入.....很多時候....我不知道這樣講洽不恰當
野人獻曝
而電視專題片記錄片這個就不熟了,聽說你們的CCTV還蠻有心的
不過台灣高度市場化的傳媒,會做類似文教節目的,可能只剩公視了
: 鄧公說,臺灣與我們爭中華文化正統,是自不量力,實在太對了
: 論質論量,
: 若非國民黨搬走的故宮文物,臺灣毫無中華文化傳承優勢可言
: 憑智商正常者都能掌握的繁體字,就說自己是中華文化正統,呸,國民黨洗腦遺毒。
: 受殖民地影響的中國地區很多,山東很多城市有德國殖民遺跡,哈爾濱等東北城市
: 受日本’俄羅斯殖民影響很大。但總體來說,文化都還不到自成一系的地步。
: 臺灣文化大概也只能算是閩南、客家及全國各地文化的特殊情境雜合體。
: 連獨立一支都算不上,原住民文化可以另作討論
當標榜文化正統的時候,其實就陷入了怪圈
而老實講,除了少數極端份子,大多數台灣人也沒那個興致去爭這個
虛無縹緲的"正統"
自成一系如何恐怕也不是誰說了算,而是歷史地理條件自然決定的
要誇耀正統,問題是這個統其實是虛構的,並不是一代一代連續不斷
像你想像的那樣形而上的東西,而是,講白一點,集體記憶
很遺憾的,從近年的"新中國"來看,似乎有點認知失調的情形
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.205.55.3
※ 編輯: takase 來自: 123.205.55.3 (02/26 02:57)
噓
02/26 08:36, , 1F
02/26 08:36, 1F
推
02/26 09:35, , 2F
02/26 09:35, 2F
推
02/26 10:15, , 3F
02/26 10:15, 3F
推
02/26 10:36, , 4F
02/26 10:36, 4F
推
02/26 10:58, , 5F
02/26 10:58, 5F
推
02/26 11:10, , 6F
02/26 11:10, 6F
→
02/26 11:11, , 7F
02/26 11:11, 7F
→
02/26 11:12, , 8F
02/26 11:12, 8F
推
02/26 11:25, , 9F
02/26 11:25, 9F
→
02/26 11:25, , 10F
02/26 11:25, 10F
→
02/26 11:26, , 11F
02/26 11:26, 11F
→
02/26 11:27, , 12F
02/26 11:27, 12F
→
02/26 11:27, , 13F
02/26 11:27, 13F
→
02/26 11:28, , 14F
02/26 11:28, 14F
→
02/26 11:28, , 15F
02/26 11:28, 15F
→
02/26 11:29, , 16F
02/26 11:29, 16F
→
02/26 11:29, , 17F
02/26 11:29, 17F
→
02/26 11:30, , 18F
02/26 11:30, 18F
→
02/26 11:30, , 19F
02/26 11:30, 19F
→
02/26 11:31, , 20F
02/26 11:31, 20F
→
02/26 11:32, , 21F
02/26 11:32, 21F
→
02/26 11:33, , 22F
02/26 11:33, 22F
→
02/26 11:33, , 23F
02/26 11:33, 23F
→
02/26 11:34, , 24F
02/26 11:34, 24F
→
02/26 11:34, , 25F
02/26 11:34, 25F
→
02/26 11:35, , 26F
02/26 11:35, 26F
→
02/26 11:36, , 27F
02/26 11:36, 27F
→
02/26 11:37, , 28F
02/26 11:37, 28F
推
02/26 11:39, , 29F
02/26 11:39, 29F
→
02/26 11:40, , 30F
02/26 11:40, 30F
→
02/26 11:42, , 31F
02/26 11:42, 31F
→
02/26 11:43, , 32F
02/26 11:43, 32F
推
02/26 11:43, , 33F
02/26 11:43, 33F
→
02/26 11:43, , 34F
02/26 11:43, 34F
→
02/26 11:44, , 35F
02/26 11:44, 35F
→
02/26 11:44, , 36F
02/26 11:44, 36F
噓
02/26 12:07, , 37F
02/26 12:07, 37F
推
02/26 13:08, , 38F
02/26 13:08, 38F
推
02/26 14:45, , 39F
02/26 14:45, 39F
→
02/26 14:46, , 40F
02/26 14:46, 40F
→
02/26 14:47, , 41F
02/26 14:47, 41F
→
02/26 14:47, , 42F
02/26 14:47, 42F
推
02/26 14:48, , 43F
02/26 14:48, 43F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 22 之 23 篇):