Re: 也談談大陸的物價
※ 引述《Juche (咕~~~~)》之銘言:
: ※ 引述《lzsb (蘭州燒餅])》之銘言:
: : 抱歉 我也是做生意的
: : 如果你臭罵我 把我的貨貶的一文不值
: : 我會請你去別家買
: : 我們經常會碰到一些不好相處的顧客
: : 這種人我們寧愿不做他的生意
: : 很難說 有機會去臺灣的話
: : 一邊罵店家一邊貶低店家的貨
: : 我相信一樣會有臺灣人為了逐利而低聲下氣的現象
: : 你的文章是來替當代臺灣人攢人品的吧 呵
: 大陸人似乎很介意自己物價低這種事
: 所以會故意假裝財大氣粗 (反正苦了一整年就樂這一兩天吧)
: 用貶低台灣店家來提昇自己的自尊心
假裝財大氣粗?科科
去臺灣的陸客比你有錢的不要太多哦
你就繼續幻覺大陸人都是打腫臉的窮人吧
這樣你就可以永遠立於不敗之地了 哈哈
: 這也是商品的一部份
: 簡言之,沒有陸客,我就沒有一個月20萬台幣的工作機會
: 即使我接待的陸客的收入只有我的1/20
: 我還是會懂得以客為尊讓他們拿錢讓我生活
: 謝謝各位
網路上你說你有一千萬年薪也可以啊
不就是個數字嘛
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 182.89.87.102
噓
03/22 21:34, , 1F
03/22 21:34, 1F
→
03/22 21:34, , 2F
03/22 21:34, 2F
噓
03/22 21:37, , 3F
03/22 21:37, 3F
推
03/22 21:37, , 4F
03/22 21:37, 4F
噓
03/22 21:38, , 5F
03/22 21:38, 5F
→
03/22 21:38, , 6F
03/22 21:38, 6F
這篇說的是去臺灣的陸客哦 從消費來看
只會比大多臺灣人有錢啦 我自曝臺灣人的短了 不好意思我的錯
→
03/22 21:39, , 7F
03/22 21:39, 7F
→
03/22 21:39, , 8F
03/22 21:39, 8F
※ 編輯: lzsb 來自: 182.89.87.102 (03/22 21:41)
噓
03/22 21:48, , 9F
03/22 21:48, 9F
→
03/22 21:49, , 10F
03/22 21:49, 10F
→
03/22 21:49, , 11F
03/22 21:49, 11F
噓
03/22 21:53, , 12F
03/22 21:53, 12F
→
03/22 21:58, , 13F
03/22 21:58, 13F
→
03/22 21:59, , 14F
03/22 21:59, 14F
噓
03/22 22:01, , 15F
03/22 22:01, 15F
→
03/22 22:10, , 16F
03/22 22:10, 16F
→
03/22 22:11, , 17F
03/22 22:11, 17F
→
03/22 22:11, , 18F
03/22 22:11, 18F
噓
03/22 22:12, , 19F
03/22 22:12, 19F
→
03/22 22:12, , 20F
03/22 22:12, 20F
→
03/22 22:14, , 21F
03/22 22:14, 21F
→
03/22 22:16, , 22F
03/22 22:16, 22F
噓
03/22 22:17, , 23F
03/22 22:17, 23F
→
03/22 22:18, , 24F
03/22 22:18, 24F
→
03/22 22:18, , 25F
03/22 22:18, 25F
→
03/22 22:22, , 26F
03/22 22:22, 26F
→
03/22 22:22, , 27F
03/22 22:22, 27F
→
03/22 22:23, , 28F
03/22 22:23, 28F
→
03/22 22:24, , 29F
03/22 22:24, 29F
→
03/22 22:24, , 30F
03/22 22:24, 30F
毛澤東要用農村包圍城市 不鬥倒地主哪來的兵?
階級鬥爭不代表他就一定痛恨地主 他要爭取農民 必須得這麼做
事實證明是成功的
→
03/22 22:25, , 31F
03/22 22:25, 31F
→
03/22 22:25, , 32F
03/22 22:25, 32F
→
03/22 22:26, , 33F
03/22 22:26, 33F
→
03/22 22:26, , 34F
03/22 22:26, 34F
※ 編輯: lzsb 來自: 182.89.87.102 (03/22 22:29)
→
03/22 22:28, , 35F
03/22 22:28, 35F
還有 113 則推文
→
03/22 23:14, , 149F
03/22 23:14, 149F
→
03/22 23:15, , 150F
03/22 23:15, 150F
→
03/22 23:15, , 151F
03/22 23:15, 151F
→
03/22 23:15, , 152F
03/22 23:15, 152F
噓
03/22 23:15, , 153F
03/22 23:15, 153F
→
03/22 23:15, , 154F
03/22 23:15, 154F
→
03/22 23:15, , 155F
03/22 23:15, 155F
→
03/22 23:16, , 156F
03/22 23:16, 156F
→
03/22 23:16, , 157F
03/22 23:16, 157F
→
03/22 23:16, , 158F
03/22 23:16, 158F
→
03/22 23:16, , 159F
03/22 23:16, 159F
→
03/22 23:17, , 160F
03/22 23:17, 160F
→
03/22 23:17, , 161F
03/22 23:17, 161F
→
03/22 23:18, , 162F
03/22 23:18, 162F
→
03/22 23:19, , 163F
03/22 23:19, 163F
→
03/22 23:19, , 164F
03/22 23:19, 164F
→
03/22 23:20, , 165F
03/22 23:20, 165F
→
03/22 23:20, , 166F
03/22 23:20, 166F
→
03/22 23:20, , 167F
03/22 23:20, 167F
→
03/22 23:20, , 168F
03/22 23:20, 168F
噓
03/22 23:21, , 169F
03/22 23:21, 169F
→
03/22 23:21, , 170F
03/22 23:21, 170F
→
03/22 23:21, , 171F
03/22 23:21, 171F
→
03/22 23:21, , 172F
03/22 23:21, 172F
→
03/22 23:22, , 173F
03/22 23:22, 173F
→
03/22 23:22, , 174F
03/22 23:22, 174F
→
03/22 23:22, , 175F
03/22 23:22, 175F
→
03/22 23:23, , 176F
03/22 23:23, 176F
→
03/22 23:23, , 177F
03/22 23:23, 177F
→
03/22 23:23, , 178F
03/22 23:23, 178F
→
03/22 23:24, , 179F
03/22 23:24, 179F
→
03/22 23:24, , 180F
03/22 23:24, 180F
→
03/22 23:24, , 181F
03/22 23:24, 181F
→
03/22 23:24, , 182F
03/22 23:24, 182F
→
03/22 23:25, , 183F
03/22 23:25, 183F
→
03/22 23:26, , 184F
03/22 23:26, 184F
→
03/22 23:27, , 185F
03/22 23:27, 185F
→
03/22 23:27, , 186F
03/22 23:27, 186F
噓
03/22 23:30, , 187F
03/22 23:30, 187F
推
03/23 07:55, , 188F
03/23 07:55, 188F
討論串 (同標題文章)