Re: [問題] 拿鐵的定義和其它

看板Coffee作者 (小豆)時間8年前 (2016/01/31 08:58), 8年前編輯推噓9(907)
留言16則, 8人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
不好意思 這裡面有一些值得探討的地方 Coffee Latte的定義,在前面我已經回過 請搜尋我的ID 或這一篇#1LS7qYsM (Coffee) [ptt.cc] Re: [義式] 在家煮杯拿鐵吧 以及其他文章(這已經是FAQ了) 同樣的,Americano(如果這是你問的『美式咖啡』) 也有相關定義 或許有人不同意 但既然問的是Latte(義大利文) 我認為就應該依照義大利人的定義:espresso+打發的牛奶與奶泡 把定義講清楚,是避免各說各話 如果你用的是milk coffee或coffee with milk,我覺得你要怎麼做都沒關係 但是,到目前為止,國際上通用(包括比賽) 絕對都是espresso+steamed milk -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.177.72.117 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Coffee/M.1454201885.A.63F.html

01/31 09:10, , 1F
比賽似乎很少比latte,而且"esp+奶泡"比較像macchiato
01/31 09:10, 1F
龍貓兄說的是,我語意不清,前面文章講得比較清楚 應該是steamed milk 比賽幾乎沒有比拿鐵 基本上是卡布其諾最多 ※ 編輯: mechtec (180.177.72.117), 01/31/2016 10:23:35

01/31 12:35, , 2F
小豆大的說法跟我在書上看到的一樣
01/31 12:35, 2F

01/31 13:28, , 3F
拿鐵的定義和其宅?
01/31 13:28, 3F

01/31 23:21, , 4F
好玩的事,在義大利當地的咖啡店點一杯"latte"真的會被
01/31 23:21, 4F

01/31 23:21, , 5F
白眼,我試了三次結果一致後就沒再測試。他們加了牛奶
01/31 23:21, 5F

01/31 23:22, , 6F
的咖啡只叫卡布。怎樣的認定是對的在各地似乎都有不一
01/31 23:22, 6F

01/31 23:22, , 7F
樣的解讀,開心喝咖啡吧:)
01/31 23:22, 7F

01/31 23:53, , 8F
印象中義大利好像沒有拿鐵(要問一下洪豪遜老師會比較準
01/31 23:53, 8F

01/31 23:54, , 9F
確)所以一直以來要定義拿鐵的討論我都覺得頗怪.....
01/31 23:54, 9F

02/01 00:06, , 10F
義大利飯店全自動咖啡機按拿鐵只會得到一杯牛奶
02/01 00:06, 10F

02/01 00:21, , 11F
中文``拿鐵''通常是coffee latte, 較少是指latte
02/01 00:21, 11F

02/01 00:22, , 12F
這習慣會有樓上hcbd所說的缺點XD
02/01 00:22, 12F

02/01 06:44, , 13F
國外教學影片都跟豆大的說法一樣,咖啡牛奶系列飲品就
02/01 06:44, 13F

02/01 06:45, , 14F
是EXP基底+奶泡,不是加鮮奶,各品項差別就在EXP/奶泡
02/01 06:45, 14F

02/01 06:45, , 15F
比例與奶泡的粗細
02/01 06:45, 15F

02/02 09:56, , 16F
國外要看哪啊,歐美跟義大利要分開討論
02/02 09:56, 16F
文章代碼(AID): #1MhLmTO_ (Coffee)
文章代碼(AID): #1MhLmTO_ (Coffee)