Re: [義式] 關於拉花,我想說的其實是....
※ 引述《totoro3 (totoro)》之銘言:
43 基本完全原PO的說法
但是 有一些東西還是可以再討論的
: 所以很多連鎖店都採用這樣的做法
: 濕式奶泡在實作上難度比較高一點
: 而且濕奶泡並不一定是稀稀如水的
: 相反的,需要經過相當程度的練習後才能打出柔軟而又厚實的濕式奶泡
: 再加上直接注入法的拉花難度非常高
: 天分好的人要練個一年半載,像我這種材料可能要練個十年左右
: 所以就有拉花=口感不好的講法出現了
: 個人認為這真是很妙的說法
沒錯
: 就跟咖啡烘好後只能放2個禮拜一樣妙
: 關於拉花,我想說的其實是
: 只要奶泡的狀態固定了
: 不論你怎麼倒,奶泡的口感都是一樣的
除了奶泡本身的品質外
奶泡與咖啡的融合的過程也佔口感很大的一部分
"不論你怎麼倒,奶泡的口感都是一樣"
盲點是奶泡亂倒會讓"拿鐵"變難喝(或者是說沒那麼好喝)
一杯融合很好的咖啡跟很爛的咖啡差距也不小
"適度"的拉花不會影響咖啡的風味
有些強調拉花技巧很好的店家
可能整杯咖啡只有1/3左右的份量有融合的動作
剩下的部分都在拉花
甚至從奶泡的發泡過程就是針對拉花做優化而犧牲口感
也不是說這樣做不好
每個咖啡人都可以選擇要如何去表現他的咖啡
對普羅大眾而言"好看"的咖啡真會比較"好喝" (就跟正妹放屁會有人想聞一樣)
: 也許有些老闆告訴你,為了口感他不拉花
: 也許他不想花太多心思在拉花這件事情上
: 但是直接把拉花跟口感不好畫上等號
: 這似乎值得商確
: 這個世界並不只有二分法而已
用喝的比較準 很多理論上的狀況都跟實際不同
: 好的Barista應該在口感跟美感上追求平衡
: 我相信這是很多用心的咖啡師一直在做的事
: 拉花不是一件容易的事,但是也不用把它想的太複雜
: ps.
: 我個人的認知裡,只有製作Cappuccino要遵守一定的規則
: 請見http://www.taiwancoffee.org/Barista.asp
: 2012 WCE世界盃咖啡大師台灣選拔賽-比賽規則與規章
: 17.3 Cappuccino Evaluation - PART II
: Latte的部分我認為各店家是可以自由發揮的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.193.18.112
推
12/16 16:28, , 1F
12/16 16:28, 1F
推
12/16 16:35, , 2F
12/16 16:35, 2F
→
12/16 16:36, , 3F
12/16 16:36, 3F
→
12/16 16:36, , 4F
12/16 16:36, 4F
→
12/16 16:46, , 5F
12/16 16:46, 5F
推
12/16 16:54, , 6F
12/16 16:54, 6F
推
12/16 16:56, , 7F
12/16 16:56, 7F
推
12/16 17:03, , 8F
12/16 17:03, 8F
→
12/16 17:04, , 9F
12/16 17:04, 9F
→
12/16 17:05, , 10F
12/16 17:05, 10F
→
12/16 17:08, , 11F
12/16 17:08, 11F
→
12/16 17:09, , 12F
12/16 17:09, 12F
推
12/16 17:11, , 13F
12/16 17:11, 13F
推
12/16 17:39, , 14F
12/16 17:39, 14F
→
12/16 17:41, , 15F
12/16 17:41, 15F
→
12/16 17:41, , 16F
12/16 17:41, 16F
→
12/16 17:42, , 17F
12/16 17:42, 17F
推
12/16 17:44, , 18F
12/16 17:44, 18F
→
12/16 17:45, , 19F
12/16 17:45, 19F
推
12/16 18:26, , 20F
12/16 18:26, 20F
→
12/16 18:27, , 21F
12/16 18:27, 21F
推
12/16 19:23, , 22F
12/16 19:23, 22F
→
12/16 19:23, , 23F
12/16 19:23, 23F
→
12/16 19:24, , 24F
12/16 19:24, 24F
→
12/16 19:24, , 25F
12/16 19:24, 25F
→
12/16 19:25, , 26F
12/16 19:25, 26F
→
12/16 19:25, , 27F
12/16 19:25, 27F
→
12/16 19:26, , 28F
12/16 19:26, 28F
→
12/16 19:26, , 29F
12/16 19:26, 29F
推
12/16 19:37, , 30F
12/16 19:37, 30F
推
12/16 20:08, , 31F
12/16 20:08, 31F
→
12/16 20:09, , 32F
12/16 20:09, 32F
→
12/16 20:47, , 33F
12/16 20:47, 33F
→
12/16 20:48, , 34F
12/16 20:48, 34F
推
12/16 23:02, , 35F
12/16 23:02, 35F
推
12/17 00:05, , 36F
12/17 00:05, 36F
推
12/17 10:33, , 37F
12/17 10:33, 37F
→
12/17 10:35, , 38F
12/17 10:35, 38F
→
12/17 10:36, , 39F
12/17 10:36, 39F
→
12/17 10:37, , 40F
12/17 10:37, 40F
推
12/17 13:40, , 41F
12/17 13:40, 41F
→
12/17 13:41, , 42F
12/17 13:41, 42F
推
12/17 13:51, , 43F
12/17 13:51, 43F
推
12/17 19:39, , 44F
12/17 19:39, 44F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 6 篇):