Re: 誰能夠正確地理解聖經?
看板Christianity作者nein718 (水母狂大隊, 出動~~)時間15年前 (2008/10/28 00:00)推噓9(9推 0噓 13→)留言22則, 2人參與討論串4/15 (看更多)
推
10/27 14:47,
10/27 14:47
→
10/27 14:47,
10/27 14:47
→
10/27 14:47,
10/27 14:47
→
10/27 14:47,
10/27 14:47
→
10/27 14:48,
10/27 14:48
→
10/27 14:48,
10/27 14:48
→
10/27 14:48,
10/27 14:48
→
10/27 14:49,
10/27 14:49
→
10/27 14:49,
10/27 14:49
我把你的問題理解為:
「如果一個人無法(正確地)理解聖經,
他又如何能忠於聖經地去理解?」
其實不管是閱讀哪個經典的、複雜的文本,
我們都會碰到同樣的問題。
以閱讀康德的倫理學著作為例:
「如果一個人無法(正確地)理解康德,
他又如何能忠於康德地去理解?」
對於一個初學者,
我們可以說他完全不理解康德、
或者他的理解是全然不正確的嗎?
當然不是這樣。
他能讀懂康德──
只要他具有基本的閱讀能力,
只要那花體字確實有在他的腦海中引發思考,
只要書中的各種概念慢慢集結成一個架構,
在這個意義上,
他確實(在一定的程度上、正確地)理解了康德。
也就是說,
在「開始了一個有效的溝通」的意謂上,
他開始「懂」了康德。
但是如果他始終只按著自己的意思與臆測,
那麼他有辦法正確地掌握康德的道德學說嗎?
當然沒有辦法。
如果他始終拒絕按照康德的思路去思考問題,
如果他始終不肯弄清楚每個概念的精確內涵,
如果他始終不願意根據文本來修正自己的解讀,
那麼他的理解就不是忠於康德的。
在這個意義上,
他也就沒有辦法正確地理解康德。
我相信對於每個複雜的、有深度的文本來說,
理解始終是一個進程,
在這進程之中是可以不斷趨近完善的。
你的理解可以變得越來越正確,
只要你越來越忠於文本(不管是康德還是聖經)。
所以如果你可以看得懂聖經的文字,
那恭喜你,
你已經開始理解聖經,
並且已經在某個程度上忠於它(至少是忠於字面吧)。
至於你是否朝著正確的方向去理解,
是否最終能正確地掌握它的內容、明白其中的真理,
那就要看你是否有足夠虛心的態度、
是否足夠認真地考慮它對自己的證言了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.73.9.94
推
10/28 00:05, , 1F
10/28 00:05, 1F
→
10/28 00:23, , 2F
10/28 00:23, 2F
推
10/28 00:33, , 3F
10/28 00:33, 3F
→
10/28 00:34, , 4F
10/28 00:34, 4F
→
10/28 00:35, , 5F
10/28 00:35, 5F
→
10/28 00:36, , 6F
10/28 00:36, 6F
推
10/28 00:41, , 7F
10/28 00:41, 7F
→
10/28 00:41, , 8F
10/28 00:41, 8F
------------------------------------------------------------------------------
#191Aggsv問過的問題我就不回答了。
推
10/27 01:53, , 9F
10/27 01:53, 9F
→
10/27 01:53, , 10F
10/27 01:53, 10F
上文已經說得很清楚了。
如果有人在理解救恩真理上跟我有根本性的歧見,
那就讓聖經自己來斷定曲直吧。
------------------------------------------------------------------------------
推
10/28 00:48, , 11F
10/28 00:48, 11F
那可能是你理解上的問題了....
※ 編輯: nein718 來自: 203.73.9.94 (10/28 00:52)
推
10/28 00:51, , 12F
10/28 00:51, 12F
→
10/28 00:51, , 13F
10/28 00:51, 13F
→
10/28 00:52, , 14F
10/28 00:52, 14F
推
10/28 01:04, , 15F
10/28 01:04, 15F
→
10/28 01:05, , 16F
10/28 01:05, 16F
→
10/28 01:07, , 17F
10/28 01:07, 17F
→
10/28 01:15, , 18F
10/28 01:15, 18F
推
10/28 01:19, , 19F
10/28 01:19, 19F
→
10/28 01:19, , 20F
10/28 01:19, 20F
推
10/28 05:52, , 21F
10/28 05:52, 21F
→
10/28 05:53, , 22F
10/28 05:53, 22F
討論串 (同標題文章)