Re: [哈啦] 火鳳對話裡的一個小bug..
※ 引述《Jotard (基本!!)》之銘言:
: 很抱歉,我可不是故意想挑bug
: 來這個版這麼久也才問了這樣一個小bug
: 就被越來越扯的推文搞得失去本意
: 我從三國演義、橫山光輝畫的三國志
: 蒼天航路、一直到之前看板推薦的小說空城計
: 都沒看過「投票」兩個字
: 除了三國演義外
: 其他的著作都是現代人所創
: 對於這樣一個稍微突兀的字眼
: 我難道沒有任何「合理懷疑」陳某有用語不適的權利?(況且,我還不是在爆料。)
: 會有這樣的疑問
: 只是因為一開始本人認為投票的概念始於民主
: 既然三國時代還是毫無疑問沒有民主制度的時期
: (若說是會議,最終決策還是要看君主要採納哪個建議吧!真的有所謂的投票嗎?)
: 有投票的概念就已經很存疑..更遑論是跑出一個「投票」的字眼。
看來原PO是把火鳳燎原當成歷史漫畫在看了
所以才拿三國演義、橫山三國志來比
再替某大重申一次
火鳳燎原是"陳某"以三國志為題材
所畫的三國史實與幻想結合體
單行本第一集最後也有附錄
"以現代人的身分去將古代故事演義化"
應該不難理解為什麼會出現如此多的現代術語吧 (如:他媽的)
您太過於認真囉
放輕鬆點..這是漫畫..不是歷史教材書
: 唯二回文的兩位大大我都非常肯定他們的回答
: 其中一個用地理及歷史事件引出投票概念的可能性
: 另外一位則用不一樣的用詞來推斷使用投票的原因
: 兩位大大的意見都跟我不同,但看了也不會不舒服
: 我也從他們的回文得知不同的思考方式..甚至接受這樣的理由
: 我覺得這樣理性尊重的回應方式這才是一個討論版應該有的吧!
: 推文簡單一句話,就把別人提的疑問批的一文不值
: 還是說因為是火鳳版就不能質疑火鳳的內容?
: 或者說根本不應該這樣想..不然要作者一邊翻譯一邊畫什麼鬼的
: 套句他版鄉民的話,這就跟放大絕一般沒什麼不同。
: 並不是本人不接受不同的觀點..上面也說過了我非常欣賞回文的內容
: 但是對提出疑惑的人有基本的尊重,這才是PTT討論版應該有的水準吧?
至於推文的部分我也都看過了
並沒有所謂的尊不尊重問題
只是閣下所提出的是大家認為不用去計較的問題
原PO把事情想嚴重了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.187.194.34
推
06/28 23:17, , 1F
06/28 23:17, 1F
推
06/29 00:28, , 2F
06/29 00:28, 2F
推
06/29 09:17, , 3F
06/29 09:17, 3F
→
06/29 09:19, , 4F
06/29 09:19, 4F
推
06/29 09:22, , 5F
06/29 09:22, 5F
推
06/29 12:56, , 6F
06/29 12:56, 6F
討論串 (同標題文章)