[建議] 應該新增文章翻譯的規定

看板C_ChatBM作者 (美由紀)時間9年前 (2015/04/18 13:43), 編輯推噓21(21033)
留言54則, 17人參與, 最新討論串1/6 (看更多)
昨天板上就在吵關於翻譯的爭議 我是覺得,應該新增版規關於翻譯的部份 翻譯部分我是覺得,整段文章丟過來 是不用全部翻譯,但是好歹也要翻一下大意讓人知道吧 總不能就把整段原文就丟上來,然後再說人家沒必要幫忙翻譯吧 並不是每個人都能看得懂日文或英文 總要稍微讓人家瞭解一下你貼的東西是什麼吧 貼原文上來,但是連大意都不附上,我覺得這是不負責任的行為 希望板規能增加關於翻譯的部份 翻譯不用全翻,但起碼也要有大意,讓人知道這是什麼吧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.168.120.57 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_ChatBM/M.1429335823.A.F6C.html

04/18 14:11, , 1F
板規有對新聞類的文章轉貼規定嗎?
04/18 14:11, 1F

04/18 14:13, , 2F
我/了一下是有一條 可是是針對大量且空
04/18 14:13, 2F

04/18 14:14, , 3F
洞內容的規範 外文轉貼應該可以視為新
04/18 14:14, 3F

04/18 14:14, , 4F
聞類的文章吧?
04/18 14:14, 4F

04/18 14:19, , 5F
外文轉貼算新聞或情報類
04/18 14:19, 5F

04/18 14:27, , 6F
版主都說清楚標準了,應該不用再爭了
04/18 14:27, 6F

04/18 14:49, , 7F
如果需要翻譯的話,直接推文問,通常都會
04/18 14:49, 7F

04/18 14:50, , 8F
有人幫忙,都不開口誰知道看不懂
04/18 14:50, 8F

04/18 15:05, , 9F
覺得這不是需不需要翻譯的問題 而是在中文
04/18 15:05, 9F

04/18 15:05, , 10F
版面放上一整篇大家看不懂的語言
04/18 15:05, 10F

04/18 15:06, , 11F
今天是比較多人看得懂的日文英文都會有問題
04/18 15:06, 11F

04/18 15:07, , 12F
那改天來個全篇韓文泰文俄文 大家直覺不會
04/18 15:07, 12F

04/18 15:07, , 13F
是情報 而是鬧版吧XDrz
04/18 15:07, 13F

04/18 15:14, , 14F
不用說看不懂的文字了,轉篇全部簡體
04/18 15:14, 14F

04/18 15:14, , 15F
看不懂就不要看 只要有關ACG就OK
04/18 15:14, 15F

04/18 15:14, , 16F
字的情報或是心得來分享就知道了
04/18 15:14, 16F

04/18 15:16, , 17F
C洽有人貼過簡體文的
04/18 15:16, 17F

04/18 15:42, , 18F
支持"至少附上大意"看法w
04/18 15:42, 18F

04/18 15:42, , 19F
我貼篇泰文的,你看不懂怎麼知道有沒有關
04/18 15:42, 19F

04/18 15:43, , 20F
看不懂就不要看勒www真是世界奇觀
04/18 15:43, 20F

04/18 15:44, , 21F
去其他地方說說看"看不懂就不要看"
04/18 15:44, 21F

04/18 15:44, , 22F
我相信反應絕對不一樣
04/18 15:44, 22F

04/18 15:45, , 23F
沒有要人全部翻,而是希望翻個概要
04/18 15:45, 23F

04/18 15:46, , 24F
去國外討論那樣說會被人嗆到爆的
04/18 15:46, 24F

04/18 15:52, , 25F
不用說外國啦,ptt很多版都不會允許這樣
04/18 15:52, 25F

04/18 16:15, , 26F
翻譯是還好.最討厭是發後不理 感覺賺文章
04/18 16:15, 26F

04/18 16:16, , 27F
不過還是希望有簡略翻譯..自己都看不懂
04/18 16:16, 27F

04/18 16:16, , 28F
到底是發來做啥?? 如果是求翻譯 還ok
04/18 16:16, 28F

04/18 17:13, , 29F
= =? 你們都沒人用過google翻譯...?
04/18 17:13, 29F

04/18 17:13, , 30F
看不懂貼去google就知道大概意思了
04/18 17:13, 30F

04/18 17:13, , 31F
google翻譯不是只有中日英哦 = =
04/18 17:13, 31F

04/18 17:14, , 32F
另外其它地方不接受 看不懂就別看
04/18 17:14, 32F

04/18 17:15, , 33F
關C洽什麼事?為什麼要和別的板一樣
04/18 17:15, 33F

04/18 17:20, , 34F
大多不接受表示這是普遍認知
04/18 17:20, 34F

04/18 17:21, , 35F
與其說關C洽什麼事,你不如直說關我什麼事
04/18 17:21, 35F

04/18 17:24, , 36F
所以沒必要和其它板一樣規定
04/18 17:24, 36F

04/18 17:25, , 37F
各板有各板的文化
04/18 17:25, 37F

04/18 17:25, , 38F
是你理解有問題還是我表達有問題XDDD
04/18 17:25, 38F

04/18 17:26, , 39F
算了,你版主你最大,你的認知就是正確的
04/18 17:26, 39F

04/18 17:43, , 40F
中文都能看不懂了,外語應該也沒差了
04/18 17:43, 40F

04/18 17:55, , 41F
怪了,要負啥責任? 是欠你錢喔?
04/18 17:55, 41F

04/18 18:01, , 42F
真的看不懂就問阿,不然當作垃圾資訊不要管
04/18 18:01, 42F

04/18 18:16, , 43F
坦白講比起這個規定我更想要假情報水桶
04/18 18:16, 43F

04/18 18:17, , 44F
可以立版規 杜絕一些可能的假情報混淆
04/18 18:17, 44F

04/18 18:18, , 45F
視聽 只是我想很難 畢竟西恰不是專版
04/18 18:18, 45F

04/18 18:18, , 46F
專版亂發假情報早就水桶了
04/18 18:18, 46F

04/18 18:41, , 47F
發的人也不知道是假情報,要怎麼分辨阿 XD
04/18 18:41, 47F

04/18 20:11, , 48F
看不懂不爽不要看真像某板酸民的作風...
04/18 20:11, 48F

04/18 20:38, , 49F
硬要別人免費服務是有好到那去 = =?
04/18 20:38, 49F

04/18 22:04, , 50F
@leilo 大家看不懂?
04/18 22:04, 50F

04/19 16:24, , 51F
各版的文化還是版主自己的意思啊 呵呵
04/19 16:24, 51F

04/19 16:25, , 52F
發公告在下面加註自己的意見後禁止討論
04/19 16:25, 52F

04/19 16:25, , 53F
版主權限真的是挺op的呢
04/19 16:25, 53F

04/20 11:06, , 54F
看來樓上很羨慕喔 有機會快報名選版主
04/20 11:06, 54F
文章代碼(AID): #1LCUyFzi (C_ChatBM)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1LCUyFzi (C_ChatBM)