Re: 好吧,換個角度說點更簡單的
引戰
希望理性討論者最好不要往下看
反正我就是個H-game,我可沒有要求回應,被水桶就繼續回去給人攻略
我在C洽潛水蠻久的
上一篇發的認真文?早就被洗掉了,C洽水量大又不是不知道
在我看來這一連串的東西像什麼?
像"拜託快來關注我""我也想紅"
討厭名人,討厭小圈圈,討厭玩看不懂的梗,討厭發文風氣,現在倒來討厭版主版規了
好,我說話很直,而且根本就是來引戰的,我就說白了
酸,不過就是因為成不了焦點,才去酸你看不慣的東西
被酸的東西真的有你講的那麼不值,拿不上檯面嗎?
天知道,反正你信了
你對C洽的期待是什麼?
是大家都可以來聊天,大家都可以投入熱情,盡情討論自己喜歡東西的地方?
還是只想看到自己想看到的東西?
還是只想要專業?
是第一個答案的話:歡迎留在C洽,有問題找版主,找群組長,用體制內的東西來改變
無法變成你想要的樣子,你卻還是愛著這裏的話就默默包容吧,這裡也算是社會
第二個答案,回個版吧,不然去FB創小圈圈如何?
第三個答案,有CQ版,這裡很殘念的有個"CHAT"當金牌
不要鬧彆扭說多數暴力,或是說版主霸道,堅持"酸"是主觀意識
我不懂什麼良幣劣幣主流非主流啦
用右手哥的理論"想要改變的話,方法很多不是嗎"( ̄ε(# ̄) #○=(一-一o)
我承認你說的那些問題存在
也承認版主可能是累了,所以火氣有點上來
可是我覺得大家都沒有交集,搞得像是不得不認了,根本沒有解決問題
想講的話就這樣啦
要水桶就來吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.227.124.129
→
08/09 22:20, , 1F
08/09 22:20, 1F
→
08/09 22:22, , 2F
08/09 22:22, 2F
→
08/09 22:22, , 3F
08/09 22:22, 3F
推
08/09 22:22, , 4F
08/09 22:22, 4F
→
08/09 22:24, , 5F
08/09 22:24, 5F
→
08/09 22:25, , 6F
08/09 22:25, 6F
→
08/09 22:25, , 7F
08/09 22:25, 7F
→
08/09 22:26, , 8F
08/09 22:26, 8F
推
08/09 22:39, , 9F
08/09 22:39, 9F
推
08/09 22:42, , 10F
08/09 22:42, 10F
推
08/09 22:46, , 11F
08/09 22:46, 11F
→
08/09 22:47, , 12F
08/09 22:47, 12F
→
08/09 22:47, , 13F
08/09 22:47, 13F
推
08/09 23:01, , 14F
08/09 23:01, 14F
推
08/09 23:02, , 15F
08/09 23:02, 15F
推
08/09 23:02, , 16F
08/09 23:02, 16F
→
08/09 23:02, , 17F
08/09 23:02, 17F
→
08/09 23:03, , 18F
08/09 23:03, 18F
→
08/09 23:03, , 19F
08/09 23:03, 19F
→
08/09 23:03, , 20F
08/09 23:03, 20F
推
08/09 23:04, , 21F
08/09 23:04, 21F
→
08/09 23:04, , 22F
08/09 23:04, 22F
→
08/09 23:06, , 23F
08/09 23:06, 23F
推
08/09 23:06, , 24F
08/09 23:06, 24F
→
08/09 23:06, , 25F
08/09 23:06, 25F
→
08/09 23:06, , 26F
08/09 23:06, 26F
→
08/09 23:07, , 27F
08/09 23:07, 27F
推
08/09 23:07, , 28F
08/09 23:07, 28F
→
08/09 23:07, , 29F
08/09 23:07, 29F
→
08/09 23:07, , 30F
08/09 23:07, 30F
→
08/09 23:08, , 31F
08/09 23:08, 31F
→
08/09 23:08, , 32F
08/09 23:08, 32F
→
08/09 23:08, , 33F
08/09 23:08, 33F
→
08/09 23:09, , 34F
08/09 23:09, 34F
→
08/09 23:09, , 35F
08/09 23:09, 35F
→
08/09 23:10, , 36F
08/09 23:10, 36F
→
08/09 23:10, , 37F
08/09 23:10, 37F
→
08/09 23:10, , 38F
08/09 23:10, 38F
→
08/09 23:10, , 39F
08/09 23:10, 39F
還有 166 則推文
→
08/09 23:47, , 206F
08/09 23:47, 206F
推
08/09 23:47, , 207F
08/09 23:47, 207F
→
08/09 23:47, , 208F
08/09 23:47, 208F
→
08/09 23:47, , 209F
08/09 23:47, 209F
推
08/09 23:47, , 210F
08/09 23:47, 210F
推
08/09 23:48, , 211F
08/09 23:48, 211F
→
08/09 23:48, , 212F
08/09 23:48, 212F
→
08/09 23:48, , 213F
08/09 23:48, 213F
→
08/09 23:48, , 214F
08/09 23:48, 214F
推
08/09 23:48, , 215F
08/09 23:48, 215F
→
08/09 23:49, , 216F
08/09 23:49, 216F
→
08/09 23:49, , 217F
08/09 23:49, 217F
→
08/09 23:50, , 218F
08/09 23:50, 218F
→
08/09 23:50, , 219F
08/09 23:50, 219F
推
08/09 23:50, , 220F
08/09 23:50, 220F
→
08/09 23:51, , 221F
08/09 23:51, 221F
→
08/09 23:51, , 222F
08/09 23:51, 222F
→
08/09 23:52, , 223F
08/09 23:52, 223F
推
08/09 23:53, , 224F
08/09 23:53, 224F
→
08/10 00:11, , 225F
08/10 00:11, 225F
→
08/10 00:11, , 226F
08/10 00:11, 226F
→
08/10 00:11, , 227F
08/10 00:11, 227F
→
08/10 00:12, , 228F
08/10 00:12, 228F
推
08/10 00:12, , 229F
08/10 00:12, 229F
→
08/10 00:12, , 230F
08/10 00:12, 230F
→
08/10 00:13, , 231F
08/10 00:13, 231F
→
08/10 00:13, , 232F
08/10 00:13, 232F
→
08/10 00:13, , 233F
08/10 00:13, 233F
推
08/10 00:13, , 234F
08/10 00:13, 234F
→
08/10 00:13, , 235F
08/10 00:13, 235F
→
08/10 00:14, , 236F
08/10 00:14, 236F
→
08/10 00:14, , 237F
08/10 00:14, 237F
→
08/10 00:14, , 238F
08/10 00:14, 238F
→
08/10 00:14, , 239F
08/10 00:14, 239F
推
08/10 00:15, , 240F
08/10 00:15, 240F
→
08/10 00:16, , 241F
08/10 00:16, 241F
→
08/10 00:16, , 242F
08/10 00:16, 242F
→
08/10 00:16, , 243F
08/10 00:16, 243F
推
08/10 00:16, , 244F
08/10 00:16, 244F
→
08/10 00:18, , 245F
08/10 00:18, 245F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 11 之 19 篇):