Re: [討論] 芙莉蓮netflix翻譯好像爆炸了
Netflix 要省翻譯費
又要好的翻譯效果
就只要開放跑馬燈留言
讓觀眾自填字幕就好
看看B站跟巴哈
OP/ED官方沒字幕還會幫忙上
或是某名詞或事件還會留言備註說明
翻的差就用個噓文功能達標自動遮蔽
不但不用花錢翻譯
觀眾翻譯品質說不定還不差
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.135.195.83 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1770346861.A.997.html
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 4 之 5 篇):
討論
164
281