Re: [科普] 泛科學 科學家找到好男人去哪了
原始論文pdf可看這裡
https://psycnet.apa.org/fulltext/2027-02373-001.pdf
其實在前面文獻探討時,作者就有提到,所謂的「有毒男性氣質(Toxic Masculinity)」
這個詞,現在更多變成一種政治或道德上的攻擊工具,學界中已有呼籲應廢除這個術語,因
為它過於模糊且容易被濫用。
畢竟在早期探討中,「男性氣概=有毒」這個觀點很容易就被左派拿來攻擊右派(保守派)
,用來指責右派政黨在吸引「人格有缺陷」或「歧視性強」的選民。右派則認為這是在透過
「科學」包裝來將政治分歧「病理化」、「標籤化」,這也是一種歧視。
這種「有毒/健康」的二元對立對社會沒幫助,只是淪為政治口水變成鞏固選票的工具而已
。
所以作者透過將這詞明確定義,透過 敵意性別歧視、 反對家暴預防、 情緒調節困難這三
個與有害行為(包含傷害自己)有高度相關的代理變數(Proxies)做分群,發現最有危害
性(Hostile toxics)不僅少(3.2%)且與男性氣概等個人特質關係不大,反而與貧窮、失
業、缺乏教育等環境因素高度相關。
也就是說這可能只是人們陷入困境時的一種心理防衛機制,若政府能將資源挹注在這些陷入
困境的人身上幫他們一把,比廣泛地向大眾宣傳兩性平權更能有效避免有害行為。與其把人
貼標籤,解決困境才是真能幫助社會的方式。
另外並沒有說這3.2%是聲量最大的一群,而是說某些極端行為或言論,透過網路傳播,往往
被擴大成男人都是如此(壞男人太多,所以好男人難找),但這與現實不符。
國威作為科普主持人,在解釋這論文時沒有強調環境對人的影響與改變的可能,而是一句問
句「已經結黨了?」讓整個討論變成討論「3.2%是哪個黨?」的口水戰,這種標籤化其實正
是作者最不想看到的,只能說可惜了~~
※ 引述《nahsnib (悟)》之銘言
: https://www.youtube.com/shorts/Dr96gW43Plw
: 膽小又害怕~心亂如麻,你驚慌,茫然無助~
: 確實,有毒的雖然極少數,但音量最大的通常也是他們,這點在各種領域上好像都適用
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.64.145.101 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1770177139.A.E39.html
推
02/04 11:53,
18小時前
, 1F
02/04 11:53, 1F
→
02/04 11:54,
18小時前
, 2F
02/04 11:54, 2F
→
02/04 11:55,
18小時前
, 3F
02/04 11:55, 3F
推
02/04 11:55,
18小時前
, 4F
02/04 11:55, 4F
→
02/04 11:55,
18小時前
, 5F
02/04 11:55, 5F
→
02/04 11:56,
18小時前
, 6F
02/04 11:56, 6F
推
02/04 11:56,
18小時前
, 7F
02/04 11:56, 7F
→
02/04 11:57,
18小時前
, 8F
02/04 11:57, 8F
→
02/04 11:57,
18小時前
, 9F
02/04 11:57, 9F
→
02/04 11:58,
18小時前
, 10F
02/04 11:58, 10F
→
02/04 11:58,
18小時前
, 11F
02/04 11:58, 11F
推
02/04 11:58,
18小時前
, 12F
02/04 11:58, 12F
推
02/04 11:58,
18小時前
, 13F
02/04 11:58, 13F
推
02/04 12:00,
18小時前
, 14F
02/04 12:00, 14F
推
02/04 12:02,
18小時前
, 15F
02/04 12:02, 15F
→
02/04 12:02,
18小時前
, 16F
02/04 12:02, 16F
推
02/04 12:04,
18小時前
, 17F
02/04 12:04, 17F
→
02/04 12:07,
18小時前
, 18F
02/04 12:07, 18F
推
02/04 12:07,
18小時前
, 19F
02/04 12:07, 19F
→
02/04 12:07,
18小時前
, 20F
02/04 12:07, 20F
→
02/04 12:08,
18小時前
, 21F
02/04 12:08, 21F
推
02/04 12:10,
18小時前
, 22F
02/04 12:10, 22F
→
02/04 12:10,
18小時前
, 23F
02/04 12:10, 23F
推
02/04 12:11,
18小時前
, 24F
02/04 12:11, 24F
→
02/04 12:11,
18小時前
, 25F
02/04 12:11, 25F
→
02/04 12:14,
17小時前
, 26F
02/04 12:14, 26F
推
02/04 12:14,
17小時前
, 27F
02/04 12:14, 27F
推
02/04 12:16,
17小時前
, 28F
02/04 12:16, 28F
→
02/04 12:16,
17小時前
, 29F
02/04 12:16, 29F
推
02/04 12:18,
17小時前
, 30F
02/04 12:18, 30F
推
02/04 12:20,
17小時前
, 31F
02/04 12:20, 31F
推
02/04 12:20,
17小時前
, 32F
02/04 12:20, 32F
推
02/04 12:21,
17小時前
, 33F
02/04 12:21, 33F
→
02/04 12:22,
17小時前
, 34F
02/04 12:22, 34F
推
02/04 12:23,
17小時前
, 35F
02/04 12:23, 35F
推
02/04 12:23,
17小時前
, 36F
02/04 12:23, 36F
→
02/04 12:23,
17小時前
, 37F
02/04 12:23, 37F
推
02/04 12:35,
17小時前
, 38F
02/04 12:35, 38F
→
02/04 12:38,
17小時前
, 39F
02/04 12:38, 39F
→
02/04 12:38,
17小時前
, 40F
02/04 12:38, 40F
→
02/04 12:38,
17小時前
, 41F
02/04 12:38, 41F
→
02/04 12:39,
17小時前
, 42F
02/04 12:39, 42F
→
02/04 12:39,
17小時前
, 43F
02/04 12:39, 43F
推
02/04 12:40,
17小時前
, 44F
02/04 12:40, 44F
推
02/04 12:40,
17小時前
, 45F
02/04 12:40, 45F
→
02/04 12:40,
17小時前
, 46F
02/04 12:40, 46F
→
02/04 12:42,
17小時前
, 47F
02/04 12:42, 47F
推
02/04 12:43,
17小時前
, 48F
02/04 12:43, 48F
→
02/04 12:44,
17小時前
, 49F
02/04 12:44, 49F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 15 之 18 篇):