
Re: [絕區] 小光的英語版是XiaoGuang 比AI翻譯還慘吧

: 小光的小 英文直接用XIAO
: https://imgpoi.com/image/UAHOV5
: 英文使用者就看滿頭問號
: 其實我也很好奇 他們看到這堆名字奇怪的拼音是要怎麼念的
: 來源
: https://www.youtube.com/watch?v=wKG30kpmOfY
其實這就是希望外國人也這樣叫她的名字吧
發音就叫她「小光」
而不是其他叫法
其實仔細看絕區零的英文前瞻
他們英文旁白念中文角色名字都的時候都會念得很標準
葉瞬光就叫葉瞬光 般岳師傅就叫般岳師傅
不會用外國人口音講中文的方式
叫啥耶孫光、班約施福
有時候我也覺得日本人的名字就好好地用日文去念
不要用中文去念
特別是那種名字還取平假名的
硬是要套個中文漢字上去念對方名字 很怪
比如sakura
可能人家取這名字就是想要別人用sakura的發音叫他
而不是用中文叫他「櫻」
我印象中最好笑的就是當年日本歌手今井翼來台吧
機場粉絲一直用中文喊他「今井翼! 今井翼!」
他本人都嚇到了 XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 117.56.239.243 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1767757385.A.A8C.html
→
01/07 11:46,
2周前
, 1F
01/07 11:46, 1F
→
01/07 11:47,
2周前
, 2F
01/07 11:47, 2F
→
01/07 11:47,
2周前
, 3F
01/07 11:47, 3F
推
01/07 11:51,
2周前
, 4F
01/07 11:51, 4F
→
01/07 11:51,
2周前
, 5F
01/07 11:51, 5F
→
01/07 11:51,
2周前
, 6F
01/07 11:51, 6F
→
01/07 11:51,
2周前
, 7F
01/07 11:51, 7F
推
01/07 11:52,
2周前
, 8F
01/07 11:52, 8F
→
01/07 11:52,
2周前
, 9F
01/07 11:52, 9F
推
01/07 11:54,
2周前
, 10F
01/07 11:54, 10F
→
01/07 11:55,
2周前
, 11F
01/07 11:55, 11F
→
01/07 11:55,
2周前
, 12F
01/07 11:55, 12F
→
01/07 11:56,
2周前
, 13F
01/07 11:56, 13F
→
01/07 11:56,
2周前
, 14F
01/07 11:56, 14F
推
01/07 11:56,
2周前
, 15F
01/07 11:56, 15F
→
01/07 11:56,
2周前
, 16F
01/07 11:56, 16F
→
01/07 11:57,
2周前
, 17F
01/07 11:57, 17F
→
01/07 11:57,
2周前
, 18F
01/07 11:57, 18F
→
01/07 11:57,
2周前
, 19F
01/07 11:57, 19F
→
01/07 11:57,
2周前
, 20F
01/07 11:57, 20F
推
01/07 11:58,
2周前
, 21F
01/07 11:58, 21F
→
01/07 11:58,
2周前
, 22F
01/07 11:58, 22F
→
01/07 11:58,
2周前
, 23F
01/07 11:58, 23F
→
01/07 12:00,
2周前
, 24F
01/07 12:00, 24F
→
01/07 12:00,
2周前
, 25F
01/07 12:00, 25F
推
01/07 12:00,
2周前
, 26F
01/07 12:00, 26F
推
01/07 12:01,
2周前
, 27F
01/07 12:01, 27F
推
01/07 12:01,
2周前
, 28F
01/07 12:01, 28F
推
01/07 12:02,
2周前
, 29F
01/07 12:02, 29F
→
01/07 12:02,
2周前
, 30F
01/07 12:02, 30F
→
01/07 12:02,
2周前
, 31F
01/07 12:02, 31F
推
01/07 12:05,
2周前
, 32F
01/07 12:05, 32F
→
01/07 12:05,
2周前
, 33F
01/07 12:05, 33F
→
01/07 12:05,
2周前
, 34F
01/07 12:05, 34F
推
01/07 12:06,
2周前
, 35F
01/07 12:06, 35F
推
01/07 12:07,
2周前
, 36F
01/07 12:07, 36F
推
01/07 12:08,
2周前
, 37F
01/07 12:08, 37F
→
01/07 12:13,
2周前
, 38F
01/07 12:13, 38F
→
01/07 12:14,
2周前
, 39F
01/07 12:14, 39F
推
01/07 12:16,
2周前
, 40F
01/07 12:16, 40F
→
01/07 12:17,
2周前
, 41F
01/07 12:17, 41F
推
01/07 12:17,
2周前
, 42F
01/07 12:17, 42F
推
01/07 12:17,
2周前
, 43F
01/07 12:17, 43F
推
01/07 12:18,
2周前
, 44F
01/07 12:18, 44F
→
01/07 12:18,
2周前
, 45F
01/07 12:18, 45F
推
01/07 12:24,
2周前
, 46F
01/07 12:24, 46F
→
01/07 12:24,
2周前
, 47F
01/07 12:24, 47F
推
01/07 12:25,
2周前
, 48F
01/07 12:25, 48F
→
01/07 12:25,
2周前
, 49F
01/07 12:25, 49F
→
01/07 12:26,
2周前
, 50F
01/07 12:26, 50F
推
01/07 12:27,
2周前
, 51F
01/07 12:27, 51F
→
01/07 12:28,
2周前
, 52F
01/07 12:28, 52F
→
01/07 12:29,
2周前
, 53F
01/07 12:29, 53F
→
01/07 12:29,
2周前
, 54F
01/07 12:29, 54F
→
01/07 12:29,
2周前
, 55F
01/07 12:29, 55F
→
01/07 12:29,
2周前
, 56F
01/07 12:29, 56F
→
01/07 12:29,
2周前
, 57F
01/07 12:29, 57F
→
01/07 12:29,
2周前
, 58F
01/07 12:29, 58F
→
01/07 12:30,
2周前
, 59F
01/07 12:30, 59F
→
01/07 12:30,
2周前
, 60F
01/07 12:30, 60F
推
01/07 12:34,
2周前
, 61F
01/07 12:34, 61F
→
01/07 12:34,
2周前
, 62F
01/07 12:34, 62F
推
01/07 12:34,
2周前
, 63F
01/07 12:34, 63F
推
01/07 12:34,
2周前
, 64F
01/07 12:34, 64F
推
01/07 12:35,
2周前
, 65F
01/07 12:35, 65F
→
01/07 12:35,
2周前
, 66F
01/07 12:35, 66F
→
01/07 12:35,
2周前
, 67F
01/07 12:35, 67F
→
01/07 12:36,
2周前
, 68F
01/07 12:36, 68F
推
01/07 12:37,
2周前
, 69F
01/07 12:37, 69F
→
01/07 12:37,
2周前
, 70F
01/07 12:37, 70F
→
01/07 12:39,
2周前
, 71F
01/07 12:39, 71F
→
01/07 12:39,
2周前
, 72F
01/07 12:39, 72F
→
01/07 12:42,
2周前
, 73F
01/07 12:42, 73F
推
01/07 12:48,
2周前
, 74F
01/07 12:48, 74F
推
01/07 12:49,
2周前
, 75F
01/07 12:49, 75F
→
01/07 12:49,
2周前
, 76F
01/07 12:49, 76F
推
01/07 12:51,
2周前
, 77F
01/07 12:51, 77F
推
01/07 12:53,
2周前
, 78F
01/07 12:53, 78F
→
01/07 12:53,
2周前
, 79F
01/07 12:53, 79F
推
01/07 12:55,
2周前
, 80F
01/07 12:55, 80F
→
01/07 13:02,
2周前
, 81F
01/07 13:02, 81F
→
01/07 13:03,
2周前
, 82F
01/07 13:03, 82F
→
01/07 13:28,
2周前
, 83F
01/07 13:28, 83F
→
01/07 13:33,
2周前
, 84F
01/07 13:33, 84F
推
01/07 13:45,
2周前
, 85F
01/07 13:45, 85F
→
01/07 13:53,
2周前
, 86F
01/07 13:53, 86F
推
01/07 14:04,
2周前
, 87F
01/07 14:04, 87F
→
01/07 14:14,
2周前
, 88F
01/07 14:14, 88F
→
01/07 14:18,
2周前
, 89F
01/07 14:18, 89F
推
01/07 15:21,
2周前
, 90F
01/07 15:21, 90F
→
01/07 15:22,
2周前
, 91F
01/07 15:22, 91F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 4 之 4 篇):