Re: [情報] 電子書僅兩成讀者付費 業者嘆:不出不

看板C_Chat作者 (ININDER_30cm)時間1年前 (2024/10/28 17:41), 1年前編輯推噓21(21023)
留言44則, 31人參與, 1年前最新討論串4/9 (看更多)
問題很多吧 光是哪破爛APP就讓人受不了 就不會去參考一下Mihon? 人家免費開源做的都比你都還要好用上幾百倍 我是只用過bookwalker 那UI真的跟智障一樣 看的有夠痛苦 堆幾個月沒開上去整理哪天想到開上去整個眼睛超痛 那迷一般的上架速度更是讓人無言 常常點數堆到過期卻沒半本你想看的 等你過期後才突然上架一大堆 簡單的說就是那等級優惠和點數我都吃不到 認識的朋友現在都直接跑去買日版原文再透過AI翻譯直接看 他說反正官翻也沒比AI翻譯好到哪 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.33.50.31 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1730108465.A.B5B.html

10/28 17:41, 1年前 , 1F
最後一句XD
10/28 17:41, 1F

10/28 17:42, 1年前 , 2F
有咪有可能他就在等點數過期
10/28 17:42, 2F

10/28 17:42, 1年前 , 3F
BW還算好的 看看東立
10/28 17:42, 3F

10/28 17:43, 1年前 , 4F
現在ai越來越強 翻譯這點已經不是太大的問題了
10/28 17:43, 4F

10/28 17:43, 1年前 , 5F
最後一句太狠了XDDDD
10/28 17:43, 5F

10/28 17:43, 1年前 , 6F
上架速度一方面是出版社捏著吧
10/28 17:43, 6F

10/28 17:43, 1年前 , 7F
等上架的一律去問東立
10/28 17:43, 7F

10/28 17:44, 1年前 , 8F
現在ai比以前進步很多 但還是不夠完美
10/28 17:44, 8F
但也能看阿,看久了就跟看對岸翻譯一樣都會腦內自行轉換 ※ 編輯: ininder30cm (114.33.50.31 臺灣), 10/28/2024 17:44:51

10/28 17:46, 1年前 , 9F
對無法對照原文的人來講確實如此,反正看得順就沒問題
10/28 17:46, 9F

10/28 17:46, 1年前 , 10F
一堆翻譯問題要是沒有買日版的出來講也不會被發現
10/28 17:46, 10F

10/28 17:46, 1年前 , 11F
最後一句真的精準
10/28 17:46, 11F

10/28 17:49, 1年前 , 12F
確實 這年頭翻比AI好的還要特別找
10/28 17:49, 12F

10/28 17:53, 1年前 , 13F
日BW的App台版也能用阿
10/28 17:53, 13F

10/28 17:53, 1年前 , 14F
現在有電子書APP是支援AI翻譯功能的嗎?
10/28 17:53, 14F

10/28 17:53, 1年前 , 15F
你朋友用哪家 他只抱怨翻譯喔?
10/28 17:53, 15F

10/28 17:59, 1年前 , 16F
BW算好了
10/28 17:59, 16F

10/28 18:00, 1年前 , 17F
BW日版UI其實不錯啊 不知道為什麼台版會變那樣
10/28 18:00, 17F

10/28 18:01, 1年前 , 18F
反正日台帳號互通 你用日版看台版書就好
10/28 18:01, 18F

10/28 18:22, 1年前 , 19F
還想說BW沒有難用到那種程度吧!才想到我都用日版
10/28 18:22, 19F

10/28 18:25, 1年前 , 20F
日BW UI還不錯 可惜句子mark只有50個
10/28 18:25, 20F

10/28 18:31, 1年前 , 21F
那個APP 爛的跟狗屎一樣,對岸起點那麼成熟的系統,連抄
10/28 18:31, 21F

10/28 18:31, 1年前 , 22F
作業都不會,真的可悲
10/28 18:31, 22F

10/28 18:31, 1年前 , 23F
這年頭一些翻譯也是用AI翻完再修
10/28 18:31, 23F

10/28 18:36, 1年前 , 24F
真的AI翻+腦補舒服 快又不求人 就是人稱視角類的不太行
10/28 18:36, 24F

10/28 18:44, 1年前 , 25F
AI翻譯推薦哪個軟體?
10/28 18:44, 25F

10/28 18:55, 1年前 , 26F
我都載日BW的APP看台版買的書
10/28 18:55, 26F

10/28 19:21, 1年前 , 27F
笑死XD
10/28 19:21, 27F

10/28 19:26, 1年前 , 28F
推最後那個XD
10/28 19:26, 28F

10/28 19:33, 1年前 , 29F
我也想知道翻譯
10/28 19:33, 29F

10/28 19:47, 1年前 , 30F
試試readmoo 網頁跟app都屌打 bw寧可砍書價就是不肯好
10/28 19:47, 30F

10/28 19:47, 1年前 , 31F
好把app寫好
10/28 19:47, 31F

10/28 20:10, 1年前 , 32F
日語常省略主詞 AI翻不會常常很怪嗎
10/28 20:10, 32F

10/28 20:18, 1年前 , 33F
AI翻不通順會看得煩躁。K島毒物串有些人不知道是不是AI
10/28 20:18, 33F

10/28 20:18, 1年前 , 34F
翻譯看多了,中文文法一踏糊塗看了就頭痛。
10/28 20:18, 34F

10/28 21:33, 1年前 , 35F
同求AI翻譯的app ,AI好是好,但要一邊看一邊複製
10/28 21:33, 35F

10/28 21:33, 1年前 , 36F
貼上翻譯太麻煩了
10/28 21:33, 36F

10/28 22:31, 1年前 , 37F
AI翻譯 試試看瞬譯或Gaminik吧!免費的就有一定效果
10/28 22:31, 37F

10/29 05:33, 1年前 , 38F
BW最離奇的是手機app不能付費 要外連到網頁 操作下
10/29 05:33, 38F

10/29 05:33, 1年前 , 39F
來會讓我覺得 他其實根本不想推 只想讓人覺得好麻煩
10/29 05:33, 39F

10/29 05:33, 1年前 , 40F
去看實體或盜版好了
10/29 05:33, 40F

10/29 05:48, 1年前 , 41F
單純是人家想避開Google Play 抽成…
10/29 05:48, 41F

10/29 05:50, 1年前 , 42F
希望可以App裡直接購買?簡單,用其他平台啊
10/29 05:50, 42F

10/29 05:58, 1年前 , 43F
Kobo,Google Play 圖書,Pubu等平台都可以App內搞定
10/29 05:58, 43F

10/29 06:00, 1年前 , 44F
日本平台 Booklive!則是官網另外提供可支援內購的App版本
10/29 06:00, 44F
文章代碼(AID): #1d7rmnjR (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 4 之 9 篇):
文章代碼(AID): #1d7rmnjR (C_Chat)