Re: [LL] 明星學生妹是好翻譯嗎?
說到這個
當中名字沒有漢字的團員各位覺得翻譯如何
ことり翻譯成琴梨
にこ翻譯成日香
我還是比較喜歡小鳥和妮可就是了
前者也比較符合角色
-----
Sent from JPTT on my Motorola moto g(9) play.
--
作者 thnlkj0665 (灰色地帶) 看板 NBA
標題 [情報] Jabari Parker, Ray Allen 一起訓練
→
06/14 19:26,
06/14 19:26
推
06/14 19:36,
06/14 19:36
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.50.114 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1710578863.A.1A2.html
推
03/16 16:50,
1月前
, 1F
03/16 16:50, 1F
→
03/16 16:51,
1月前
, 2F
03/16 16:51, 2F
→
03/16 16:52,
1月前
, 3F
03/16 16:52, 3F
推
03/16 16:52,
1月前
, 4F
03/16 16:52, 4F
推
03/16 16:56,
1月前
, 5F
03/16 16:56, 5F
推
03/16 16:57,
1月前
, 6F
03/16 16:57, 6F
→
03/17 01:27,
1月前
, 7F
03/17 01:27, 7F
推
03/17 17:05,
1月前
, 8F
03/17 17:05, 8F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):