Re: [閒聊] 中國3000年文明有甚麼可取之處嗎?

看板C_Chat作者 (大大大優惠)時間2月前 (2024/02/28 16:51), 編輯推噓2(3124)
留言28則, 8人參與, 2月前最新討論串4/46 (看更多)
詩詞吧 以前背的時候 考試的時候不覺得有多強 現在不用考了 偶爾看到 才覺得詩詞怎麼這麼猛 尤其是李白 根本是鬼 什麼大鵬一日同風起,扶搖直上九萬里 飛流直下三千尺,疑是銀河落九天 君不見高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪 若非群玉山頭見,卻向瑤臺月下逢 舉杯邀明月,對影成三人 我本楚狂人,鳳歌笑孔丘 脫身白刃裡,殺人紅塵中 仰天大笑出門去,我輩豈是蓬蒿人 十步殺一人,千里不留行 天上白玉京,十二樓五城 仙人撫我頂,結髮授長生 隨便一個拿出來都潮到出水 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.227.24 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1709110286.A.E25.html

02/28 16:53, 2月前 , 1F
你好歹也說明一下猛在哪裡
02/28 16:53, 1F

02/28 16:53, 2月前 , 2F
李白是家裡有錢的中亞人 很猛是正常的
02/28 16:53, 2F

02/28 16:54, 2月前 , 3F
詩仙名不虛傳
02/28 16:54, 3F

02/28 16:56, 2月前 , 4F
"我寄愁心與明月,隨風直到夜郎西" 也是一讀出水
02/28 16:56, 4F

02/28 16:59, 2月前 , 5F
光是"十步殺一人 千里不留行"這短短到句子舊潮出水
02/28 16:59, 5F

02/28 16:59, 2月前 , 6F
02/28 16:59, 6F

02/28 17:00, 2月前 , 7F
兩岸猿聲啼不住 輕舟已過萬重山
02/28 17:00, 7F

02/28 17:00, 2月前 , 8F
今人不見古時月 古月曾經照古人
02/28 17:00, 8F

02/28 17:02, 2月前 , 9F
我本楚狂人 鳳歌笑孔丘 手持綠玉杖 朝別黃鶴樓
02/28 17:02, 9F

02/28 17:03, 2月前 , 10F
且就洞庭賒月色 將船買酒白雲邊
02/28 17:03, 10F

02/28 17:03, 2月前 , 11F
哪一句不是潮到出水
02/28 17:03, 11F

02/28 17:03, 2月前 , 12F
看中國網文一些武器名字很潮的查一下都是詩詞
02/28 17:03, 12F

02/28 17:03, 2月前 , 13F
像是鐵馬冰河 聽起來超猛
02/28 17:03, 13F

02/28 17:03, 2月前 , 14F
今人不見古時月 今月曾經照古人
02/28 17:03, 14F

02/28 17:06, 2月前 , 15F
我以前也喜歡背唐詩 不過後來看到其實西方詩歌也不錯
02/28 17:06, 15F

02/28 17:06, 2月前 , 16F
To see a world in a grain of sand
02/28 17:06, 16F

02/28 17:06, 2月前 , 17F
And a heaven in a wild flower
02/28 17:06, 17F

02/28 17:07, 2月前 , 18F
中國網小只要看起來很潮的文字通常都是抄書的,像
02/28 17:07, 18F

02/28 17:07, 2月前 , 19F
是天不生我李淳罡,劍道萬古如長夜這句就是抄
02/28 17:07, 19F

02/28 17:07, 2月前 , 20F
Hold infinity in the palm of your hand
02/28 17:07, 20F

02/28 17:07, 2月前 , 21F
And eternity in an hour
02/28 17:07, 21F

02/28 17:08, 2月前 , 22F
也很美吧 要說意境也不錯
02/28 17:08, 22F

02/28 17:43, 2月前 , 23F
樓上人家例子都給你了繼續凹
02/28 17:43, 23F

02/28 18:56, 2月前 , 24F
那也不算抄啊
02/28 18:56, 24F

02/28 18:56, 2月前 , 25F
就像金庸那麼多武學技能用成語命名,難道那也是抄?
02/28 18:56, 25F

02/29 11:27, 2月前 , 26F
我覺得詩詞猛的地方是格律,讓你照著一大堆規訂去寫
02/29 11:27, 26F

02/29 11:27, 2月前 , 27F
,好聽順口意境還高。跟現代詩那種亂七八糟的東西相
02/29 11:27, 27F

02/29 11:27, 2月前 , 28F
比真的猛
02/29 11:27, 28F
文章代碼(AID): #1btlGEub (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 4 之 46 篇):
文章代碼(AID): #1btlGEub (C_Chat)