[討論] DLC何時取代資料片這個名詞?
感覺應該是月經文,但搜尋版上DLC+資料片沒有討論文章。
資料片原文expansion pack,指擴展包。
早期需要額外購買,能增加遊戲內容玩法。
DLC原文downloadable content,指的是可下載內容。
主要是由數位網路時代開始,能從網路上下載而流行。
但這兩者之間界線很模糊,
有些人會定義DLC是網路下載,或是資料片包含本體可以獨立運行......等。
https://i.imgur.com/TO4J2Np.png

以模擬市民來說,這個看起來是DLC,但官方命名為資料片。
也有人說資料片跟DLC差異在內容多寡,
但這個多寡很難定義,像增加2張地圖、3個任務、4套裝備,算多還是少?
最後變成各說各話。
個人感覺,主要是早期網路不發達,資料片都是實體販售,
有成本限制(壓片、倉儲、運送),基礎售價不可能低,
為了提高售價,所以傳統資料片都塞比較多內容。
後來網路發達,一個skin或是新地圖,都可以從網路直接小額購買,
叫資料片怪怪的,所以改叫DLC。
結果,漸漸地,大家習慣叫DLC後,大型更新內容也被叫成DLC了。
變成現在就算是大型拓展內容,也叫DLC不叫資料片了。
大家有其他想法嗎?感謝。
--
至今我仍然深深相信,我是個帥哥,不過是量子力學定義中的帥哥。
當沒人觀測我的時候,我肯定是全地球最帥的男人。
Line:kons0815
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.220.173.191 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1708568245.A.900.html
噓
02/22 10:17,
1年前
, 1F
02/22 10:17, 1F
→
02/22 10:18,
1年前
, 2F
02/22 10:18, 2F
所以為什麼不繼續叫資料片?
→
02/22 10:18,
1年前
, 3F
02/22 10:18, 3F
→
02/22 10:18,
1年前
, 4F
02/22 10:18, 4F
→
02/22 10:18,
1年前
, 5F
02/22 10:18, 5F
推
02/22 10:18,
1年前
, 6F
02/22 10:18, 6F
→
02/22 10:19,
1年前
, 7F
02/22 10:19, 7F
→
02/22 10:19,
1年前
, 8F
02/22 10:19, 8F
→
02/22 10:20,
1年前
, 9F
02/22 10:20, 9F
→
02/22 10:20,
1年前
, 10F
02/22 10:20, 10F
那是中文翻譯,你想叫拓展包,擴充內容也可以。
推
02/22 10:20,
1年前
, 11F
02/22 10:20, 11F
推
02/22 10:20,
1年前
, 12F
02/22 10:20, 12F
→
02/22 10:20,
1年前
, 13F
02/22 10:20, 13F
→
02/22 10:21,
1年前
, 14F
02/22 10:21, 14F
噓
02/22 10:21,
1年前
, 15F
02/22 10:21, 15F
→
02/22 10:21,
1年前
, 16F
02/22 10:21, 16F
→
02/22 10:21,
1年前
, 17F
02/22 10:21, 17F
→
02/22 10:21,
1年前
, 18F
02/22 10:21, 18F
→
02/22 10:21,
1年前
, 19F
02/22 10:21, 19F
推
02/22 10:22,
1年前
, 20F
02/22 10:22, 20F
→
02/22 10:22,
1年前
, 21F
02/22 10:22, 21F
→
02/22 10:22,
1年前
, 22F
02/22 10:22, 22F
→
02/22 10:22,
1年前
, 23F
02/22 10:22, 23F
→
02/22 10:22,
1年前
, 24F
02/22 10:22, 24F
→
02/22 10:23,
1年前
, 25F
02/22 10:23, 25F
→
02/22 10:23,
1年前
, 26F
02/22 10:23, 26F
推
02/22 10:23,
1年前
, 27F
02/22 10:23, 27F
推
02/22 10:23,
1年前
, 28F
02/22 10:23, 28F
推
02/22 10:24,
1年前
, 29F
02/22 10:24, 29F
※ 編輯: kons (61.220.173.191 臺灣), 02/22/2024 10:25:02
推
02/22 10:24,
1年前
, 30F
02/22 10:24, 30F
→
02/22 10:24,
1年前
, 31F
02/22 10:24, 31F
→
02/22 10:24,
1年前
, 32F
02/22 10:24, 32F
→
02/22 10:24,
1年前
, 33F
02/22 10:24, 33F
推
02/22 10:24,
1年前
, 34F
02/22 10:24, 34F
→
02/22 10:24,
1年前
, 35F
02/22 10:24, 35F
噓
02/22 10:24,
1年前
, 36F
02/22 10:24, 36F
還有 97 則推文
還有 2 段內文
→
02/22 11:30,
1年前
, 134F
02/22 11:30, 134F
→
02/22 11:32,
1年前
, 135F
02/22 11:32, 135F
→
02/22 11:32,
1年前
, 136F
02/22 11:32, 136F
→
02/22 11:32,
1年前
, 137F
02/22 11:32, 137F
推
02/22 11:33,
1年前
, 138F
02/22 11:33, 138F
推
02/22 11:35,
1年前
, 139F
02/22 11:35, 139F

推
02/22 11:37,
1年前
, 140F
02/22 11:37, 140F
推
02/22 11:41,
1年前
, 141F
02/22 11:41, 141F
→
02/22 11:50,
1年前
, 142F
02/22 11:50, 142F
推
02/22 11:53,
1年前
, 143F
02/22 11:53, 143F
→
02/22 11:53,
1年前
, 144F
02/22 11:53, 144F
→
02/22 11:55,
1年前
, 145F
02/22 11:55, 145F
推
02/22 11:59,
1年前
, 146F
02/22 11:59, 146F
推
02/22 11:59,
1年前
, 147F
02/22 11:59, 147F
推
02/22 12:04,
1年前
, 148F
02/22 12:04, 148F
→
02/22 12:05,
1年前
, 149F
02/22 12:05, 149F
推
02/22 12:07,
1年前
, 150F
02/22 12:07, 150F
→
02/22 12:08,
1年前
, 151F
02/22 12:08, 151F
→
02/22 12:09,
1年前
, 152F
02/22 12:09, 152F
→
02/22 12:10,
1年前
, 153F
02/22 12:10, 153F
→
02/22 12:11,
1年前
, 154F
02/22 12:11, 154F
→
02/22 12:12,
1年前
, 155F
02/22 12:12, 155F
推
02/22 12:14,
1年前
, 156F
02/22 12:14, 156F
推
02/22 12:23,
1年前
, 157F
02/22 12:23, 157F
推
02/22 12:24,
1年前
, 158F
02/22 12:24, 158F
→
02/22 12:24,
1年前
, 159F
02/22 12:24, 159F
→
02/22 12:24,
1年前
, 160F
02/22 12:24, 160F
噓
02/22 12:26,
1年前
, 161F
02/22 12:26, 161F
推
02/22 12:32,
1年前
, 162F
02/22 12:32, 162F
推
02/22 12:37,
1年前
, 163F
02/22 12:37, 163F
→
02/22 12:37,
1年前
, 164F
02/22 12:37, 164F
→
02/22 12:48,
1年前
, 165F
02/22 12:48, 165F
噓
02/22 12:52,
1年前
, 166F
02/22 12:52, 166F
推
02/22 13:02,
1年前
, 167F
02/22 13:02, 167F
推
02/22 13:52,
1年前
, 168F
02/22 13:52, 168F
→
02/22 14:36,
1年前
, 169F
02/22 14:36, 169F
噓
02/22 14:47,
1年前
, 170F
02/22 14:47, 170F
噓
02/22 15:29,
1年前
, 171F
02/22 15:29, 171F
推
02/22 15:31,
1年前
, 172F
02/22 15:31, 172F
→
02/22 19:07,
1年前
, 173F
02/22 19:07, 173F
討論串 (同標題文章)