[閒聊] 大家比較能接受遊戲只有簡體 還是簡轉繁
雖然我是看的懂簡體字
但如果遊戲只提供簡體介面
大多還是選擇直接略過
非PC也沒辦法裝第三方翻譯或文本美化
除非是真的很想玩的
近期大概只有空洞騎士這款
最近在玩BG3之前先買了神諭原罪2來體驗一下
雖然是有寫說有內建繁體中文介面
但一看就是直接簡轉繁
甚至還有部分缺字
創建角色的時候就先看到一個重命名
玩起來心裡有點五味雜陣
如果只是純簡體的話
還是騙自己說這就只是另外一種語言而已
簡轉繁則是會啟動支語警察模式
什麼默認、菜單、屏幕之類的
不過幸好這類的文字差異不算多就是了
反正閉一支眼還是可以無視掉
所以大家在玩遊戲時
比較能接受只有簡體中文介面的
還是雖然有寫支援繁體中文
但一看就是很粗糙的簡轉繁?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.223.68 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1704853667.A.C1D.html
推
01/10 10:28,
3月前
, 1F
01/10 10:28, 1F
→
01/10 10:28,
3月前
, 2F
01/10 10:28, 2F
推
01/10 10:28,
3月前
, 3F
01/10 10:28, 3F
推
01/10 10:28,
3月前
, 4F
01/10 10:28, 4F
→
01/10 10:29,
3月前
, 5F
01/10 10:29, 5F
推
01/10 10:29,
3月前
, 6F
01/10 10:29, 6F
推
01/10 10:29,
3月前
, 7F
01/10 10:29, 7F
→
01/10 10:29,
3月前
, 8F
01/10 10:29, 8F
→
01/10 10:29,
3月前
, 9F
01/10 10:29, 9F
→
01/10 10:29,
3月前
, 10F
01/10 10:29, 10F
→
01/10 10:29,
3月前
, 11F
01/10 10:29, 11F
推
01/10 10:29,
3月前
, 12F
01/10 10:29, 12F
→
01/10 10:30,
3月前
, 13F
01/10 10:30, 13F
→
01/10 10:30,
3月前
, 14F
01/10 10:30, 14F
→
01/10 10:30,
3月前
, 15F
01/10 10:30, 15F
推
01/10 10:30,
3月前
, 16F
01/10 10:30, 16F
推
01/10 10:30,
3月前
, 17F
01/10 10:30, 17F
推
01/10 10:31,
3月前
, 18F
01/10 10:31, 18F
→
01/10 10:31,
3月前
, 19F
01/10 10:31, 19F
→
01/10 10:31,
3月前
, 20F
01/10 10:31, 20F
→
01/10 10:31,
3月前
, 21F
01/10 10:31, 21F
推
01/10 10:32,
3月前
, 22F
01/10 10:32, 22F
→
01/10 10:33,
3月前
, 23F
01/10 10:33, 23F
推
01/10 10:33,
3月前
, 24F
01/10 10:33, 24F
推
01/10 10:33,
3月前
, 25F
01/10 10:33, 25F
→
01/10 10:34,
3月前
, 26F
01/10 10:34, 26F
→
01/10 10:34,
3月前
, 27F
01/10 10:34, 27F
→
01/10 10:34,
3月前
, 28F
01/10 10:34, 28F
→
01/10 10:35,
3月前
, 29F
01/10 10:35, 29F
→
01/10 10:35,
3月前
, 30F
01/10 10:35, 30F
推
01/10 10:36,
3月前
, 31F
01/10 10:36, 31F
→
01/10 10:36,
3月前
, 32F
01/10 10:36, 32F
推
01/10 10:36,
3月前
, 33F
01/10 10:36, 33F
推
01/10 10:36,
3月前
, 34F
01/10 10:36, 34F
※ 編輯: goodday5566 (223.137.223.68 臺灣), 01/10/2024 10:36:35
推
01/10 10:37,
3月前
, 35F
01/10 10:37, 35F
推
01/10 10:38,
3月前
, 36F
01/10 10:38, 36F
推
01/10 10:39,
3月前
, 37F
01/10 10:39, 37F
→
01/10 10:40,
3月前
, 38F
01/10 10:40, 38F
還有 82 則推文
推
01/10 12:36,
3月前
, 121F
01/10 12:36, 121F
→
01/10 12:36,
3月前
, 122F
01/10 12:36, 122F
→
01/10 12:37,
3月前
, 123F
01/10 12:37, 123F
→
01/10 12:37,
3月前
, 124F
01/10 12:37, 124F
推
01/10 12:38,
3月前
, 125F
01/10 12:38, 125F
推
01/10 12:50,
3月前
, 126F
01/10 12:50, 126F
推
01/10 12:52,
3月前
, 127F
01/10 12:52, 127F
→
01/10 12:52,
3月前
, 128F
01/10 12:52, 128F
噓
01/10 12:53,
3月前
, 129F
01/10 12:53, 129F
推
01/10 12:55,
3月前
, 130F
01/10 12:55, 130F
→
01/10 12:55,
3月前
, 131F
01/10 12:55, 131F
→
01/10 12:56,
3月前
, 132F
01/10 12:56, 132F
推
01/10 13:07,
3月前
, 133F
01/10 13:07, 133F
→
01/10 13:07,
3月前
, 134F
01/10 13:07, 134F
→
01/10 13:10,
3月前
, 135F
01/10 13:10, 135F
→
01/10 13:10,
3月前
, 136F
01/10 13:10, 136F
推
01/10 13:14,
3月前
, 137F
01/10 13:14, 137F
→
01/10 13:14,
3月前
, 138F
01/10 13:14, 138F
推
01/10 13:14,
3月前
, 139F
01/10 13:14, 139F
→
01/10 13:16,
3月前
, 140F
01/10 13:16, 140F
→
01/10 13:16,
3月前
, 141F
01/10 13:16, 141F
→
01/10 13:16,
3月前
, 142F
01/10 13:16, 142F
推
01/10 13:31,
3月前
, 143F
01/10 13:31, 143F
推
01/10 14:25,
3月前
, 144F
01/10 14:25, 144F
→
01/10 14:25,
3月前
, 145F
01/10 14:25, 145F
→
01/10 14:26,
3月前
, 146F
01/10 14:26, 146F
推
01/10 14:45,
3月前
, 147F
01/10 14:45, 147F
→
01/10 14:45,
3月前
, 148F
01/10 14:45, 148F
→
01/10 15:27,
3月前
, 149F
01/10 15:27, 149F
推
01/10 15:41,
3月前
, 150F
01/10 15:41, 150F
推
01/10 16:06,
3月前
, 151F
01/10 16:06, 151F
推
01/10 16:32,
3月前
, 152F
01/10 16:32, 152F
推
01/10 17:02,
3月前
, 153F
01/10 17:02, 153F
→
01/10 19:51,
3月前
, 154F
01/10 19:51, 154F
→
01/10 19:51,
3月前
, 155F
01/10 19:51, 155F
→
01/10 20:04,
3月前
, 156F
01/10 20:04, 156F
→
01/11 01:13,
3月前
, 157F
01/11 01:13, 157F
推
01/11 03:21,
3月前
, 158F
01/11 03:21, 158F
→
01/11 03:21,
3月前
, 159F
01/11 03:21, 159F
→
01/11 03:21,
3月前
, 160F
01/11 03:21, 160F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 4 篇):