Re: [Vtub] Nerissa 收到了來自獨角獸的SC

看板C_Chat作者 (味噌豆腐)時間9月前 (2023/08/08 16:04), 編輯推噓49(501117)
留言168則, 56人參與, 9月前最新討論串21/22 (看更多)
※ 引述《s6031417 (曦和)》之銘言: : 這日幣投的 : 不知道是否真的又是日本獨角獸的一大傑作 : https://i.imgur.com/sa14FTP.jpg
: 推特來源: : https://twitter.com/huzzudesu/status/1688426807400529920?s=46&t=XchQ11GTlqiuDMOQ : 大意就是這位老兄說 : 我們已經因為Vtuber 不清楚自己的立場 : (not being clear about their position) : 而飽受折磨,想知道Nerissa 會不會跟男性連動 : 他不想看到有男的出現在直播中 : 整句話看下來我真他媽嘆為觀止 : 因為整篇都是嘈點變得連吐槽都不知道怎麼吐 : 這就是正港的獨角獸嗎….? : ----- : Sent from JPTT on my iPhone 翻成不知道自己的立場也太嚴格了吧 整段比較像是 「我知道這是一個難以用yes或no來回答的問題,但我還是要問。因為我們已經被沒有明確定位的vtuber給折磨夠了。所以你在未來會跟男性聯動嗎?因為有些人並不想在推的直播上看到男性」 推特也大多在討論那個suffered 雖然結論上跟大家檢討獨角獸是差不多的 但講v不知道自己的立場,跟講v沒給出明確的定位 以我對獨角獸的了解比較偏向會想知道後者啦 再怎麼自以為是也不會對一個剛出道的講什麼不知道自己的定位吧…… 如果是日翻英跑出來的話有點好奇原本寫怎樣就是了 ----- Sent from JPTT on my iPhone -- 總帥叫你起床吃早餐! https://youtube.com/shorts/iaAdttoogVo https://i.imgur.com/B2fQmQQ.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.141.210.29 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1691481886.A.AD4.html

08/08 16:07, 9月前 , 1F
推 比較傾向這翻譯
08/08 16:07, 1F

08/08 16:08, 9月前 , 2F
就第一篇在帶風向阿 雖然原推特也是拉出來點名嘴就4
08/08 16:08, 2F

08/08 16:09, 9月前 , 3F
原PO那翻譯我看很多人認同啊==你要不要再去上英文課
08/08 16:09, 3F

08/08 16:09, 9月前 , 4F
就差沒有標說我抓到囉一起來揍
08/08 16:09, 4F

08/08 16:09, 9月前 , 5F
不夠精準 對方限定是V男 Yagoo/主持人之類的可不算
08/08 16:09, 5F

08/08 16:09, 9月前 , 6F
這翻譯才是對的結果一堆人一開始看了超譯版又拉不下
08/08 16:09, 6F

08/08 16:09, 9月前 , 7F
08/08 16:09, 7F

08/08 16:10, 9月前 , 8F
如果聲音是男的但皮是動物 老婆婆 花生大概也不算在內
08/08 16:10, 8F

08/08 16:10, 9月前 , 9F
沒在看VT 看到洗很多篇就去看了原文 感覺跟翻譯無關阿
08/08 16:10, 9F

08/08 16:11, 9月前 , 10F
有比較好嗎 我是不知道XD
08/08 16:11, 10F

08/08 16:11, 9月前 , 11F
修飾得比較好聽而已意思還不是差不多
08/08 16:11, 11F

08/08 16:11, 9月前 , 12F
翻成這樣的話看起來還好
08/08 16:11, 12F

08/08 16:13, 9月前 , 13F
用折磨也有夠好笑的
08/08 16:13, 13F

08/08 16:13, 9月前 , 14F
知道問題問了很難回答,但還是要問。這種人一般都會
08/08 16:13, 14F

08/08 16:13, 9月前 , 15F
被怎麼想有人知道嗎?
08/08 16:13, 15F

08/08 16:14, 9月前 , 16F
我的IP喜歡這個反應
08/08 16:14, 16F

08/08 16:14, 9月前 , 17F
翻譯…
08/08 16:14, 17F

08/08 16:14, 9月前 , 18F
好聽不好聽還不都一樣是獨角獸在發病zzz
08/08 16:14, 18F

08/08 16:14, 9月前 , 19F
被無視
08/08 16:14, 19F

08/08 16:14, 9月前 , 20F
我覺得有比較好 但給人白目的觀感還是一樣的
08/08 16:14, 20F

08/08 16:15, 9月前 , 21F
反串問法看來是今天的第一名了
08/08 16:15, 21F

08/08 16:15, 9月前 , 22F
跟問首富要不要參選一樣啊
08/08 16:15, 22F

08/08 16:15, 9月前 , 23F
獨角獸不會用反串問法的 因為一定得不到滿意的答案
08/08 16:15, 23F

08/08 16:16, 9月前 , 24F
除非像pp火機那樣 很堅定不會跟男人聯動的
08/08 16:16, 24F

08/08 16:16, 9月前 , 25F
一樣白目啊,推特上在檢討的就是那個「折磨/受苦」背
08/08 16:16, 25F

08/08 16:16, 9月前 , 26F
後給出的控制感,根本是在情勒,就像某團體說「有人
08/08 16:16, 26F

08/08 16:16, 9月前 , 27F
會感到被冒犯」差不多
08/08 16:16, 27F

08/08 16:16, 9月前 , 28F
不想斷掉自己後路的只會回答沒有預定
08/08 16:16, 28F

08/08 16:16, 9月前 , 29F
答案都預設好了,得不到想要的就神機錯亂了
08/08 16:16, 29F

08/08 16:17, 9月前 , 30F
但又沒什麼辦法 又想知道答案 所以講了個知道你很難回答
08/08 16:17, 30F

08/08 16:17, 9月前 , 31F
又硬要問
08/08 16:17, 31F

08/08 16:17, 9月前 , 32F
想一想好累 看個秀而已
08/08 16:17, 32F

08/08 16:17, 9月前 , 33F
某方面來說獨角獸是蠻自虐的就是
08/08 16:17, 33F

08/08 16:18, 9月前 , 34F
擅自期待又擅自失望 也許真有人是在享受這個過程
08/08 16:18, 34F

08/08 16:18, 9月前 , 35F
會這樣問,感覺是以前的推讓他破防了
08/08 16:18, 35F

08/08 16:20, 9月前 , 36F
其實這個跟小孩子得知聖誕老人的真相差不多吧
08/08 16:20, 36F

08/08 16:20, 9月前 , 37F
阿還不都一樣不禮貌,有人是覺得大家都看不懂英文喔
08/08 16:20, 37F

08/08 16:20, 9月前 , 38F
人總是要長大的
08/08 16:20, 38F

08/08 16:21, 9月前 , 39F
聖誕老人是金色真實,再長大一點就懂了
08/08 16:21, 39F
還有 89 則推文
08/08 17:12, 9月前 , 129F
本來就是他愛幹啥就幹啥,所以?
08/08 17:12, 129F

08/08 17:15, 9月前 , 130F
結論不就是問就是獨角獸,噁心燒死
08/08 17:15, 130F

08/08 17:15, 9月前 , 131F
當大家英文不好?
08/08 17:15, 131F

08/08 17:25, 9月前 , 132F
“V對男女關係曖昧讓我們痛苦,希望你能跟男V1:1互動”
08/08 17:25, 132F

08/08 17:25, 9月前 , 133F
投這種SC的雙角獸被做成全餐不是很理所當然的嗎
08/08 17:25, 133F

08/08 17:26, 9月前 , 134F
發病跑出來的獨角獸跟雙角獸本來就活該燒死
08/08 17:26, 134F

08/08 17:28, 9月前 , 135F
你都要求實況主照你意思來了,當然活該被罵,如果你只
08/08 17:28, 135F

08/08 17:28, 9月前 , 136F
是想知道實況主會不會跟男V聯動,不覺得有啥問題
08/08 17:28, 136F

08/08 17:29, 9月前 , 137F
你寫成”“V對男女關係曖昧讓我們痛苦,希望你告訴我你
08/08 17:29, 137F

08/08 17:29, 9月前 , 138F
會不會跟男V1:1互動”還比較類似
08/08 17:29, 138F

08/08 17:30, 9月前 , 139F
看得懂英文的人很多啊,但不代表中文也很好吧== 我
08/08 17:30, 139F

08/08 17:30, 9月前 , 140F
個人是覺得「不清楚自己立場」跟「不明確表達自己立
08/08 17:30, 140F

08/08 17:30, 9月前 , 141F
場/定位」是完全不同的概念,至少在中文上是這樣
08/08 17:30, 141F

08/08 17:31, 9月前 , 142F
討厭獨角獸不等於雙角獸好嗎,到底有什麼毛病
08/08 17:31, 142F

08/08 17:32, 9月前 , 143F
獨角獸跟雙角獸一樣糟糕
08/08 17:32, 143F

08/08 17:33, 9月前 , 144F
想知道會不會跟男V聯動,不會去看行程表喔
08/08 17:33, 144F

08/08 17:34, 9月前 , 145F

08/08 17:36, 9月前 , 146F
對啊 獨角雙角都嘛害獸 就獨角權份子看別人都兩支角
08/08 17:36, 146F

08/08 17:43, 9月前 , 147F
獨角獸真的很氣欸==
08/08 17:43, 147F

08/08 17:43, 9月前 , 148F
然後討厭獨角獸的都是雙角獸 這邏輯不優喔
08/08 17:43, 148F

08/08 17:46, 9月前 , 149F
討厭獨角獸的不一定是雙角獸,但你鐵定是喔!
08/08 17:46, 149F

08/08 17:46, 9月前 , 150F
沒邏輯建議扯邏輯
08/08 17:46, 150F

08/08 17:47, 9月前 , 151F
真的喔 我又是雙角獸了:(
08/08 17:47, 151F

08/08 17:47, 9月前 , 152F
好吧 你開心就好
08/08 17:47, 152F

08/08 17:49, 9月前 , 153F
你也是!開心就好!反應那麼大還扯自己不是雙角獸!真
08/08 17:49, 153F

08/08 17:49, 9月前 , 154F
不是你幹嘛那麼在乎被叫雙角獸?顆顆
08/08 17:49, 154F

08/08 17:51, 9月前 , 155F
一樣爛大絕招 在論述上處於敗方的 拉泥地打法
08/08 17:51, 155F

08/08 17:51, 9月前 , 156F
這種在我們看中國ACG笑話的時候跳出來說台灣也一樣同等
08/08 17:51, 156F

08/08 17:51, 9月前 , 157F
其實版友們應該也看多了
08/08 17:51, 157F

08/08 18:02, 9月前 , 158F
是不是雙角是用被稱呼會不會不爽來決定的話
08/08 18:02, 158F

08/08 18:02, 9月前 , 159F
那你被當賊記得直接認罪嘿
08/08 18:02, 159F

08/08 18:03, 9月前 , 160F
邏輯很有事耶
08/08 18:03, 160F

08/08 18:05, 9月前 , 161F
也不能因為為獨角辯護就說人是獨角啦 大家互相一下
08/08 18:05, 161F

08/08 18:14, 9月前 , 162F
還是獨角啊 有什麼差?
08/08 18:14, 162F

08/08 19:04, 9月前 , 163F
一直提翻譯問題是不是覺得自己的論點站不住腳
08/08 19:04, 163F

08/08 20:26, 9月前 , 164F
老實說翻譯修正後口氣是有好一點,但基本還是在迷惑行
08/08 20:26, 164F

08/08 20:26, 9月前 , 165F
為的範圍,意思也沒差多少啊= =
08/08 20:26, 165F

08/09 10:14, 9月前 , 166F
哪個翻譯有差嗎?現實表現出來就是打錢問有沒有要保留皮
08/09 10:14, 166F

08/09 10:14, 9月前 , 167F
的處女啊
08/09 10:14, 167F

08/09 10:16, 9月前 , 168F
把自己在社群樹洞的崩潰屁事拿來當問題問,這已經有病了
08/09 10:16, 168F
文章代碼(AID): #1aqVSUhK (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 21 之 22 篇):
文章代碼(AID): #1aqVSUhK (C_Chat)