[閒聊] 日本人真的不會唸R和N的發音嗎?

看板C_Chat作者 (冷靜的魚)時間10月前 (2023/07/13 13:16), 編輯推噓43(44139)
留言84則, 59人參與, 10月前最新討論串1/4 (看更多)
新版神劍闖江湖第2話預告影片 https://youtu.be/Z2rKvKH4bqk
劍心和小薰在聊 るろうに(台灣翻譯成流浪漢)的意思 和在明治時代講英語 劍心用英語發音說rurouni 小薰說日本人不太擅長發R和N的音 想請問大家 日本人真的不會唸R和N的發音嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 182.233.7.224 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1689225414.A.605.html

07/13 13:18, 10月前 , 1F
就不太會捲舌
07/13 13:18, 1F

07/13 13:18, 10月前 , 2F
樓下是日本人嗎
07/13 13:18, 2F

07/13 13:18, 10月前 , 3F
你覺得呢?
07/13 13:18, 3F

07/13 13:18, 10月前 , 4F
r 和 l 對他們來說一樣
07/13 13:18, 4F

07/13 13:18, 10月前 , 5F
R和L好像根本沒有分別
07/13 13:18, 5F

07/13 13:18, 10月前 , 6F
NTR
07/13 13:18, 6F

07/13 13:18, 10月前 , 7F
標音的時候
07/13 13:18, 7F

07/13 13:18, 10月前 , 8F
t念斗
07/13 13:18, 8F

07/13 13:19, 10月前 , 9F
R和L B和V
07/13 13:19, 9F

07/13 13:19, 10月前 , 10F
大部分人直接用五十音作音標 有這種結果很正常吧
07/13 13:19, 10F

07/13 13:20, 10月前 , 11F
RIN LIN
07/13 13:20, 11F

07/13 13:20, 10月前 , 12F
啊乳 欸嗯 欸乳
07/13 13:20, 12F

07/13 13:20, 10月前 , 13F
N還好 R跟L根本一樣
07/13 13:20, 13F

07/13 13:20, 10月前 , 14F
R不行N應該還好
07/13 13:20, 14F

07/13 13:20, 10月前 , 15F
現在的年輕人比較會捲舌了 正常R都發的出來 比較奇怪的是
07/13 13:20, 15F

07/13 13:21, 10月前 , 16F
L的音他們反而會故意去捲舌
07/13 13:21, 16F

07/13 13:21, 10月前 , 17F
語言系統的問題 與其說不擅長 不如說打從開始就沒要跟你
07/13 13:21, 17F

07/13 13:21, 10月前 , 18F
用英文方式唸
07/13 13:21, 18F

07/13 13:22, 10月前 , 19F
主要是會用假名去記念法吧 這是環境問題吧
07/13 13:22, 19F

07/13 13:22, 10月前 , 20F
都2023了 別再刻板印象了
07/13 13:22, 20F

07/13 13:22, 10月前 , 21F
台灣人L和the也是啊
07/13 13:22, 21F

07/13 13:23, 10月前 , 22F
lock rock 都念成ロック
07/13 13:23, 22F

07/13 13:23, 10月前 , 23F
不過台灣人是半斤八兩啦
07/13 13:23, 23F

07/13 13:23, 10月前 , 24F
聽日本人唸英語最難受的是子音全部都要搭母音
07/13 13:23, 24F

07/13 13:24, 10月前 , 25F
個人能力問題吧 我遇過很多講英文正常的日本人
07/13 13:24, 25F

07/13 13:24, 10月前 , 26F
有搭母音必殺技念起來才會有力 這是日文優勢
07/13 13:24, 26F

07/13 13:24, 10月前 , 27F
除了r 也不太會唸th 改唸z或s
07/13 13:24, 27F

07/13 13:25, 10月前 , 28F
台灣的口音問題是在別的地方 日本人是假名問題很明顯
07/13 13:25, 28F

07/13 13:25, 10月前 , 29F
印象中韓國也是一些子音沒有
07/13 13:25, 29F

07/13 13:25, 10月前 , 30F
哇 反觀廚連這個也可以反觀 不簡單不簡單
07/13 13:25, 30F

07/13 13:25, 10月前 , 31F
以前同學也有不會唸用注音去拚的 唸出來就會怪怪的
07/13 13:25, 31F

07/13 13:26, 10月前 , 32F
想到這個影片 https://youtu.be/sLK7DP8-B-I
07/13 13:26, 32F

07/13 13:27, 10月前 , 33F
看人我同學也有人不會念
07/13 13:27, 33F

07/13 13:27, 10月前 , 34F
L也不會
07/13 13:27, 34F

07/13 13:28, 10月前 , 35F
不是母語的語言,都會有這種問題吧,發音構造就不同啊
07/13 13:28, 35F

07/13 13:28, 10月前 , 36F
台灣人也不會唸Z,都唸成L
07/13 13:28, 36F

07/13 13:28, 10月前 , 37F
黃明志那首Tokyo Bon聽一遍就瞭解什麼叫日式英文
07/13 13:28, 37F

07/13 13:29, 10月前 , 38F
the world念成扎 哇魯斗的國家就別太強求了
07/13 13:29, 38F

07/13 13:30, 10月前 , 39F
魯肉海膽
07/13 13:30, 39F

07/13 13:30, 10月前 , 40F
我都分不清楚 bad 和 bed 的讀音 小時候明明可以的
07/13 13:30, 40F

07/13 13:30, 10月前 , 41F
apple念アプル跟台灣人念ㄚㄆㄛˊ的差別
07/13 13:30, 41F

07/13 13:32, 10月前 , 42F
台灣人也是把N唸成「恩」
07/13 13:32, 42F

07/13 13:33, 10月前 , 43F

07/13 13:34, 10月前 , 44F
是說英文的口音的話 我覺得印度口音更難聽懂...
07/13 13:34, 44F

07/13 13:36, 10月前 , 45F
阿婆至少沒有增加音節
07/13 13:36, 45F

07/13 13:36, 10月前 , 46F
阿普魯直接多一個音節
07/13 13:36, 46F

07/13 13:37, 10月前 , 47F
R會變成阿魯
07/13 13:37, 47F

07/13 13:37, 10月前 , 48F
蘇格蘭腔 印度腔 中亞腔我都覺得超難懂
07/13 13:37, 48F

07/13 13:39, 10月前 , 49F
口音問題世界性的啊 日英知名度高還是因為廣泛跟趣味性
07/13 13:39, 49F

07/13 13:40, 10月前 , 50F
N唸成「恩」是老師不會教阿 台灣人又不是發不出正確的N音
07/13 13:40, 50F

07/13 13:41, 10月前 , 51F
ㄚㄆㄛˊ是意識到APPLE唸出來的 アップル是在念假名
07/13 13:41, 51F

07/13 13:41, 10月前 , 52F
要對比也是台灣人念的沙發還是披薩這種
07/13 13:41, 52F

07/13 13:42, 10月前 , 53F

07/13 13:44, 10月前 , 54F
N念恩跟D念珠差不多吧 怕人聽不清楚
07/13 13:44, 54F

07/13 13:49, 10月前 , 55F
台灣還不是ㄥㄣ不分
07/13 13:49, 55F

07/13 13:51, 10月前 , 56F
咕咕嚕
07/13 13:51, 56F

07/13 14:03, 10月前 , 57F
台灣一堆人講日文還不是一堆不知道重音發在哪的
07/13 14:03, 57F

07/13 14:04, 10月前 , 58F
F &H
07/13 14:04, 58F

07/13 14:07, 10月前 , 59F
和製英文與口音是不同的,就像麥當勞與McDonald
07/13 14:07, 59F

07/13 14:10, 10月前 , 60F
就是會影響口音 不然日本自己不會拍廣告自嘲
07/13 14:10, 60F

07/13 14:15, 10月前 , 61F
f都要念呼 fan唸換
07/13 14:15, 61F

07/13 14:22, 10月前 , 62F
nigero
07/13 14:22, 62F

07/13 14:25, 10月前 , 63F
日文沒有捲舌音 念捲舌音會需要練習
07/13 14:25, 63F

07/13 15:10, 10月前 , 64F
是r l
07/13 15:10, 64F

07/13 15:45, 10月前 , 65F

07/13 15:46, 10月前 , 66F
一定要推日清泡麵廣告
07/13 15:46, 66F

07/13 15:50, 10月前 , 67F
是r跟l好嗎,兄弟
07/13 15:50, 67F

07/13 16:06, 10月前 , 68F
話說臺灣的N也蠻多人唸錯的
07/13 16:06, 68F

07/13 16:23, 10月前 , 69F
講到日本人RL不分,以前個人網站盛行的時候,很多站主
07/13 16:23, 69F

07/13 16:24, 10月前 , 70F
會放類似按讚的web拍手功能,曾經看過有日本繪師畫了感
07/13 16:24, 70F

07/13 16:25, 10月前 , 71F
感謝大家拍手的謝圖,結果上面的
07/13 16:25, 71F

07/13 16:25, 10月前 , 72F
"thank you for your clap"拼錯字,
07/13 16:25, 72F

07/13 16:25, 10月前 , 73F
變成"thank you for your crap"....
07/13 16:25, 73F

07/13 17:24, 10月前 , 74F
年輕一輩應該好一點了,想到當初參加研討會的時候,gamm
07/13 17:24, 74F

07/13 17:24, 10月前 , 75F
a ray一直聽到gamma lay...
07/13 17:24, 75F

07/13 19:35, 10月前 , 76F
ㄣㄥ
07/13 19:35, 76F

07/13 20:21, 10月前 , 77F
從語言學角度看r音
07/13 20:21, 77F

07/13 20:31, 10月前 , 78F
pardon?
07/13 20:31, 78F

07/13 22:15, 10月前 , 79F
有分別啊 之前看PP一直把L發R的音
07/13 22:15, 79F

07/13 23:09, 10月前 , 80F
雖然跟這標題無關 但我想講一個我發現的有趣現象 不是英
07/13 23:09, 80F

07/13 23:09, 10月前 , 81F
文好的韓國人發R的音會是L 發L會是R
07/13 23:09, 81F

07/13 23:12, 10月前 , 82F
trivago日本的發音差很大
07/13 23:12, 82F

07/14 01:58, 10月前 , 83F
台灣人也不太會發th音 因為中文沒有,就母語問題
07/14 01:58, 83F

07/14 01:59, 10月前 , 84F
還有嘴巴用的方式也不太一樣,不太習慣的話就發不正確
07/14 01:59, 84F
文章代碼(AID): #1ahuZ6O5 (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1ahuZ6O5 (C_Chat)