Re: [討論] 日語的私、僕、俺,怎麼用?

看板C_Chat作者 (ayachyan)時間1年前 (2023/06/17 13:46), 編輯推噓4(406)
留言10則, 9人參與, 1年前最新討論串3/3 (看更多)
語言是會隨著時代或環境的變遷而不同 我們覺得私是女生慣用,僕是男生慣用,俺則比較粗俗 這也是大家常看日劇或動漫學到的結果 但實際去日本當地,可能就不是這樣 就算是在日本當地,都市、鄉下、不同職場、國小國中高中大學 不同人在不同環境,跟不同的人相處,自稱也會改變 就像今天如果有個在學中文的外國人 問說「幹」是什麼意思? 正經的答 回答可以分為不同出現的情節來解釋 幹,表示重要的意思 幹部、幹道、樹幹 常用在口語,表示做事的意思 幹什麼、幹嘛 髒話,意思相近於英文的Fuck 幹! 幹xx、修幹 但今天如果有個8+9說: 幹 拎北肚子餓 來吃飯 他的幹就只是個發語詞,沒有任何不爽或罵人 中文是母語人士的人可能聽得出來 但剛學中文的外國人可能就以為在罵他 ……以上只是廢文 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.78.70.58 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1686980772.A.D96.html

06/17 13:50, 1年前 , 1F
幹(ミキ)
06/17 13:50, 1F

06/17 13:51, 1年前 , 2F
不過三國時期也有蔣幹與高幹
06/17 13:51, 2F

06/17 13:53, 1年前 , 3F
06/17 13:53, 3F

06/17 13:54, 1年前 , 4F

06/17 13:58, 1年前 , 5F
聽君一席話 如聽一席話
06/17 13:58, 5F

06/17 14:04, 1年前 , 6F

06/17 14:14, 1年前 , 7F
隨便用,沒人在乎,日本人不爽的話對他說中文。
06/17 14:14, 7F

06/17 14:31, 1年前 , 8F
好厲害 完全沒回答問題欸!?
06/17 14:31, 8F

06/17 14:49, 1年前 , 9F
俺尋思汝說得不錯
06/17 14:49, 9F

06/17 16:01, 1年前 , 10F
有當政客的潛力
06/17 16:01, 10F
文章代碼(AID): #1aZKYasM (C_Chat)
文章代碼(AID): #1aZKYasM (C_Chat)