[閒聊] 現在還在說達爾的是老人嗎?

看板C_Chat作者 (yechen)時間1年前 (2023/04/26 10:09), 編輯推噓75(80549)
留言134則, 95人參與, 1年前最新討論串1/1
如題,剛剛在聊七龍珠啦,我說達爾怎樣怎樣的,朋友說:達爾?老人臭太重了吧,現在 都說貝吉塔了,說達爾沒人知道了。這是真的嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.215.9.85 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1682474981.A.3B4.html

04/26 10:10, 1年前 , 1F
會出現達爾科技嗎
04/26 10:10, 1F

04/26 10:10, 1年前 , 2F
你朋友不就知道了 還臭自己是老人?還是重新想一篇吧
04/26 10:10, 2F

04/26 10:11, 1年前 , 3F
原來貝吉塔是在講達爾喔,偶爾會看到這個名字
04/26 10:11, 3F

04/26 10:11, 1年前 , 4F
已經沒人知道大原所長的超級達爾了嗎 = =
04/26 10:11, 4F

04/26 10:11, 1年前 , 5F
不是在MLB投球嗎
04/26 10:11, 5F

04/26 10:11, 1年前 , 6F
路上十個問九個應該會回達爾
04/26 10:11, 6F

04/26 10:11, 1年前 , 7F
我都講小叮當欸
04/26 10:11, 7F

04/26 10:11, 1年前 , 8F
我家只有爸爸買的舊版漫畫,也沒有追新版的,所以
04/26 10:11, 8F

04/26 10:11, 1年前 , 9F
我還是叫達爾,我哥倒是從善如流叫貝吉塔了
04/26 10:11, 9F

04/26 10:12, 1年前 , 10F
自己會叫達爾 但不排斥其他人叫哪個
04/26 10:12, 10F

04/26 10:13, 1年前 , 11F
現在看到達爾我第一時間是想到達比修(x
04/26 10:13, 11F

04/26 10:13, 1年前 , 12F
電視播的改跟超還是叫達爾啊
04/26 10:13, 12F

04/26 10:13, 1年前 , 13F
話說亞姆是不是也有新名字?
04/26 10:13, 13F

04/26 10:13, 1年前 , 14F
聽過日文原音後,我其實一直很好奇怎麼翻成達爾的
04/26 10:13, 14F

04/26 10:13, 1年前 , 15F
小叮噹 技安 阿福 宜靜
04/26 10:13, 15F

04/26 10:14, 1年前 , 16F
我自己兩種都會混著講 反正知道的都知道 龍珠粉也沒在
04/26 10:14, 16F

04/26 10:14, 1年前 , 17F
糾正這些
04/26 10:14, 17F

04/26 10:14, 1年前 , 18F
背吉他
04/26 10:14, 18F

04/26 10:16, 1年前 , 19F
我記得當年GT的時候 就已經改成貝吉塔 還想說幹嘛突然
04/26 10:16, 19F

04/26 10:16, 1年前 , 20F
亂改名
04/26 10:16, 20F

04/26 10:16, 1年前 , 21F
布農族有打耳祭 以前都聽成達爾祭
04/26 10:16, 21F

04/26 10:16, 1年前 , 22F
小叮噹 技安 阿福 宜靜+1
04/26 10:16, 22F

04/26 10:16, 1年前 , 23F
達比修還被逆流叫作賽亞人的王子 該不會只有台灣這樣講?
04/26 10:16, 23F

04/26 10:16, 1年前 , 24F
貝吉塔就回歸原音(蔬菜),悟空雖然也有賽亞人名卡卡洛
04/26 10:16, 24F

04/26 10:16, 1年前 , 25F
特,但孫悟空的確是他在地球的爺爺所取的
04/26 10:16, 25F

04/26 10:20, 1年前 , 26F
我是 超級達爾
04/26 10:20, 26F

04/26 10:20, 1年前 , 27F
我都改叫超級達爾
04/26 10:20, 27F

04/26 10:20, 1年前 , 28F
還把佛力札叫成比拉夫的才是老人
04/26 10:20, 28F

04/26 10:20, 1年前 , 29F
達爾
04/26 10:20, 29F

04/26 10:21, 1年前 , 30F
達爾祭笑死,全村都要變賽亞人的傲嬌嗎
04/26 10:21, 30F

04/26 10:22, 1年前 , 31F
他是針對你啦 你身上有老人臭
04/26 10:22, 31F

04/26 10:23, 1年前 , 32F
達爾文太臭了吧
04/26 10:23, 32F

04/26 10:23, 1年前 , 33F
講科學小飛俠主角是鐵雄、阿丁才是
04/26 10:23, 33F

04/26 10:23, 1年前 , 34F
我都講神奇寶貝
04/26 10:23, 34F

04/26 10:23, 1年前 , 35F
我現在是超級達爾
04/26 10:23, 35F

04/26 10:23, 1年前 , 36F
對...對不起
04/26 10:23, 36F

04/26 10:24, 1年前 , 37F
(╮′_>`)<糟糕 我看的時候佛力渣真的叫比拉夫....
04/26 10:24, 37F

04/26 10:24, 1年前 , 38F
可這樣就不能玩超級達爾的梗了欸
04/26 10:24, 38F

04/26 10:25, 1年前 , 39F
有人發起貝吉塔正名運動嗎?
04/26 10:25, 39F
還有 55 則推文
04/26 11:33, 1年前 , 95F

04/26 11:33, 1年前 , 96F
克洛克嗎?
04/26 11:33, 96F

04/26 11:35, 1年前 , 97F
還有一個翻譯叫做飛里沙,某個書很厚的版本
04/26 11:35, 97F

04/26 11:38, 1年前 , 98F
因為他弟弟叫達布爾 所以我也改叫貝吉塔了
04/26 11:38, 98F

04/26 11:40, 1年前 , 99F
龜派氣功還是龜派氣功波
04/26 11:40, 99F

04/26 11:42, 1年前 , 100F
好的達爾
04/26 11:42, 100F

04/26 11:43, 1年前 , 101F
龍珠粉 老人粉一堆 超那摸爛
04/26 11:43, 101F

04/26 11:43, 1年前 , 102F
速趴貝吉塔
04/26 11:43, 102F

04/26 11:45, 1年前 , 103F
達爾是勇者鬥惡龍吧
04/26 11:45, 103F

04/26 11:47, 1年前 , 104F
以前還有叫飛里沙的,然後漫畫一開始叫賽魯,後來不
04/26 11:47, 104F

04/26 11:47, 1年前 , 105F
知道是哪時候變西魯
04/26 11:47, 105F

04/26 11:47, 1年前 , 106F
鍵盤圈友
04/26 11:47, 106F

04/26 11:53, 1年前 , 107F
我還看過有人糾正貝吉塔,轉頭繼續講達洛特的
04/26 11:53, 107F

04/26 11:56, 1年前 , 108F
西魯都退場多久了,哪有現在都叫賽魯這種事??
04/26 11:56, 108F

04/26 12:01, 1年前 , 109F
衛視中文台的翻譯吧
04/26 12:01, 109F

04/26 12:09, 1年前 , 110F
我都說喀梅哈梅波 供參考
04/26 12:09, 110F

04/26 12:11, 1年前 , 111F
還在看七龍珠的是老人嗎?
04/26 12:11, 111F

04/26 12:22, 1年前 , 112F
超級達爾
04/26 12:22, 112F

04/26 12:22, 1年前 , 113F
盜版少年快報時期叫比拉夫 (撞名炒飯大王)。更早以前
04/26 12:22, 113F

04/26 12:22, 1年前 , 114F
叫飛里沙。青文以前出的應該是正版的。書名叫叫神龍的兒
04/26 12:22, 114F

04/26 12:22, 1年前 , 115F
子。裡面倒是30年前就很堅持翻叫貝吉達。
04/26 12:22, 115F

04/26 12:30, 1年前 , 116F
達爾是少女快報的譯名,可是錄影帶店那時候租的片子已經
04/26 12:30, 116F

04/26 12:30, 1年前 , 117F
看到有人在用貝吉達了,就像舜和安度路一樣,那是個譯名
04/26 12:30, 117F

04/26 12:30, 1年前 , 118F
沒有統一的年代(所以貝吉達我ok耶)
04/26 12:30, 118F

04/26 12:31, 1年前 , 119F
可惡,少年快報被輸入法性轉了,我是要講少年快報啦
04/26 12:31, 119F

04/26 13:13, 1年前 , 120F
少女快報XD
04/26 13:13, 120F

04/26 13:39, 1年前 , 121F
以前漫畫叫賽魯 電視翻西魯 好想吃西魯肉
04/26 13:39, 121F

04/26 13:57, 1年前 , 122F
我都叫達爾欸 新的七龍珠沒看過==
04/26 13:57, 122F

04/26 14:25, 1年前 , 123F
少年快報時期 的確是用樂平 達爾 比拉夫
04/26 14:25, 123F

04/26 14:27, 1年前 , 124F
少年快報裡面叫比拉夫
04/26 14:27, 124F

04/26 14:29, 1年前 , 125F
不過 看到亞姆 這個怪怪的 飲茶比較合理吧
04/26 14:29, 125F

04/26 14:29, 1年前 , 126F
比較配合烏龍 餃子 天津飯 食物系列命名
04/26 14:29, 126F

04/26 14:37, 1年前 , 127F
我都說薩爾達
04/26 14:37, 127F

04/26 14:40, 1年前 , 128F

04/26 14:43, 1年前 , 129F

04/26 16:16, 1年前 , 130F
我都講 M型禿那個
04/26 16:16, 130F

04/26 17:08, 1年前 , 131F
達爾很莫名其妙 但也莫名帥=.=
04/26 17:08, 131F

04/26 19:10, 1年前 , 132F
ヤムチャ翻飲茶沒錯啊
04/26 19:10, 132F

04/26 19:12, 1年前 , 133F
明明就是樂平
04/26 19:12, 133F

04/27 02:57, 1年前 , 134F
達爾聽起來比較強
04/27 02:57, 134F
文章代碼(AID): #1aI8VbEq (C_Chat)