Re: [新聞] 馬鈴薯常被稱為土豆? 國中生物課本挨轟:中國用語

看板C_Chat作者時間1年前 (2023/04/18 10:24), 1年前編輯推噓63(641120)
留言185則, 62人參與, 1年前最新討論串44/78 (看更多)
支語哪是問題 你各位原本就在講中文 至少99%的用詞原本就一樣 哪會因為那幾個用詞被同化就產生統戰的效果 只要中國還是整天那個白癡樣 想被統的人只會越來越少啦 要擔心的是自己不要也越來越白癡 話說回來 只有一個詞我一直很感冒 他不是支語 但是已經變質得很支語 就是國服 國人啊幹 國X、國O 這種詞原本只是普通中文詞 意思是自己國家的XX或OO 但是這幾年已經快變成專指中國的意思了 有的人講中國人真的常常省略成國人 講中國伺服器省略成國服 原本這只是嘲諷用法 現在已經被不少人當正式用法了 我真的不太懂中國伺服器怎麼都沒有人簡稱成中服 也沒撞詞啊 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.249.209.75 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1681784666.A.4D7.html

04/18 10:25, 1年前 , 1F
國服國人這個真的有夠莫名其妙
04/18 10:25, 1F

04/18 10:25, 1年前 , 2F
你的"感冒"是中國的用法還是台灣的用法?
04/18 10:25, 2F
這不是台灣原本就有的用法嗎 中國的感冒啥意思?

04/18 10:25, 1年前 , 3F
國服還好 很少聽到 中服也是很少 我接觸的遊戲群都用陸服
04/18 10:25, 3F

04/18 10:25, 1年前 , 4F
記得國服好像就中國先這樣稱呼的吧?台灣直接稱台服
04/18 10:25, 4F

04/18 10:26, 1年前 , 5F
是感興趣還是感到不爽?
04/18 10:26, 5F

04/18 10:26, 1年前 , 6F
還是有人堅持講中國人、中國服的,
04/18 10:26, 6F

04/18 10:26, 1年前 , 7F
但比例真的很少,所以幾乎沒有聲音。
04/18 10:26, 7F

04/18 10:26, 1年前 , 8F
這個很像大陸之於中國
04/18 10:26, 8F

04/18 10:26, 1年前 , 9F
我以為國服=台服耶
04/18 10:26, 9F

04/18 10:26, 1年前 , 10F
還只有韓國骯賴時,就原廠和台服
04/18 10:26, 10F

04/18 10:27, 1年前 , 11F
我都講陸版
04/18 10:27, 11F

04/18 10:27, 1年前 , 12F
或稱台灣特別版
04/18 10:27, 12F

04/18 10:27, 1年前 , 13F
支語就跟LoRA一樣吧。
04/18 10:27, 13F

04/18 10:28, 1年前 , 14F
我都說牆國
04/18 10:28, 14F

04/18 10:28, 1年前 , 15F
中服好像超級少聽到有人這樣講 有語感大師說明一下嗎?
04/18 10:28, 15F

04/18 10:28, 1年前 , 16F
不想說國服的的確都是說中國服
04/18 10:28, 16F

04/18 10:28, 1年前 , 17F
通常都是聽到國服啦
04/18 10:28, 17F

04/18 10:28, 1年前 , 18F
以前叫陸服,不過國服感覺像是你國衍生出來的,是
04/18 10:28, 18F

04/18 10:28, 1年前 , 19F
反串用法
04/18 10:28, 19F

04/18 10:28, 1年前 , 20F
我也覺得這個最莫名其妙 和內地一樣 內地是殖民地對宗主
04/18 10:28, 20F

04/18 10:28, 1年前 , 21F
陸服啊。誰叫一堆人想否定以前好用的大陸。
04/18 10:28, 21F

04/18 10:29, 1年前 , 22F
對啦 是講陸服 不過現在大陸會被問哪個大陸也很少講了
04/18 10:29, 22F

04/18 10:29, 1年前 , 23F
嗯啊,有一陣子推文或文章用"大陸"會被噓很慘
04/18 10:29, 23F

04/18 10:29, 1年前 , 24F
台灣的感冒=中國大陸的不感冒
04/18 10:29, 24F

04/18 10:29, 1年前 , 25F
明明就台服...國戰
04/18 10:29, 25F

04/18 10:29, 1年前 , 26F
國的稱呼耶 純粹文化侵略就算了這種根本政治語言
04/18 10:29, 26F

04/18 10:29, 1年前 , 27F
這個問題也是三不五時就有人提,
04/18 10:29, 27F

04/18 10:29, 1年前 , 28F
也是會闡述到國人、國產等等詞彙
04/18 10:29, 28F

04/18 10:29, 1年前 , 29F
在新聞、文章等處的正確用法,
04/18 10:29, 29F

04/18 10:29, 1年前 , 30F
但網路流行文化風氣已經形成,
04/18 10:29, 30F

04/18 10:29, 1年前 , 31F
就很難改了。
04/18 10:29, 31F
※ 編輯: Hsu1025 (111.249.209.75 臺灣), 04/18/2023 10:30:17

04/18 10:30, 1年前 , 32F
開戰就會改了啦 不用急
04/18 10:30, 32F

04/18 10:30, 1年前 , 33F
這也是為什麼網軍很重要。
04/18 10:30, 33F

04/18 10:30, 1年前 , 34F
這個就是省略的很奇怪而已 省略講成國服國人講很順
04/18 10:30, 34F

04/18 10:30, 1年前 , 35F
講中服 中人就覺得卡卡的 不知道為什麼
04/18 10:30, 35F

04/18 10:31, 1年前 , 36F
中國的感冒就是感興趣的意思 我對你很感冒=我對你很有
04/18 10:31, 36F

04/18 10:31, 1年前 , 37F
興趣
04/18 10:31, 37F
還有 108 則推文
04/18 11:19, 1年前 , 146F
只會覺得你是在講台服吧?事實上台灣也不太講自己是國服
04/18 11:19, 146F

04/18 11:20, 1年前 , 147F
這與其說是文化滲透,不如說是基本中文能力的問題……
04/18 11:20, 147F

04/18 11:20, 1年前 , 148F
也不是要改用法是不想跟那些人吵很煩
04/18 11:20, 148F

04/18 11:21, 1年前 , 149F
台灣的感冒跟大陸相反
04/18 11:21, 149F

04/18 11:23, 1年前 , 150F
實況帶起的吧
04/18 11:23, 150F

04/18 11:23, 1年前 , 151F
有時候只是要討論,就有人爆氣討論不了,既然這樣還是
04/18 11:23, 151F

04/18 11:23, 1年前 , 152F
不要在乎那些玻璃心的
04/18 11:23, 152F

04/18 11:31, 1年前 , 153F
國服其實是中華民國的伺服器
04/18 11:31, 153F

04/18 11:33, 1年前 , 154F
國服在台灣最原始的用法是國家服喪的意思好嗎!
04/18 11:33, 154F

04/18 11:41, 1年前 , 155F
是還好 就怕對面習跟普丁一樣失智
04/18 11:41, 155F

04/18 11:41, 1年前 , 156F
以為搞文化入侵 台灣就會躺平投降
04/18 11:41, 156F

04/18 11:49, 1年前 , 157F
西台灣最會的偷渡 辱華其實只是辱共 偷渡成華人生氣
04/18 11:49, 157F

04/18 11:50, 1年前 , 158F
國人國服前面加個口就沒問題啦
04/18 11:50, 158F

04/18 11:52, 1年前 , 159F
不用陸服不就是一堆人討厭大陸這個用詞嗎
04/18 11:52, 159F

04/18 11:54, 1年前 , 160F
講支服就沒什麼問題了啊 陸服被嗆活該啦
04/18 11:54, 160F

04/18 11:57, 1年前 , 161F
我記得幾年前殺梗跟不少實況主在玩arma還是什麼吃雞遊戲
04/18 11:57, 161F

04/18 11:57, 1年前 , 162F
的時候遇到中國人都會開始裝口音說國人 之後就變這樣了
04/18 11:57, 162F

04/18 12:33, 1年前 , 163F
我一直以為國服是指國際服耶,原來我才是誤用(?)
04/18 12:33, 163F

04/18 12:33, 1年前 , 164F
根據我國法律大陸地區伺服器堅稱陸服就好了?
04/18 12:33, 164F

04/18 12:39, 1年前 , 165F
這個問題 法律系最懂(誤(只是時事不要水桶我QQ
04/18 12:39, 165F

04/18 12:39, 1年前 , 166F
但大家可以有自己的想法 互相尊重就好
04/18 12:39, 166F

04/18 12:39, 1年前 , 167F
中共大概也沒想到 節目做得好 文化自己就入侵了
04/18 12:39, 167F

04/18 12:55, 1年前 , 168F
文化統戰沒聽過?可憐
04/18 12:55, 168F

04/18 12:56, 1年前 , 169F
國服支那人用就算了台灣人也跟著用==
04/18 12:56, 169F

04/18 12:57, 1年前 , 170F
就故意阿 你看得懂那我們就是同一家人(X
04/18 12:57, 170F

04/18 13:01, 1年前 , 171F
這樣看下來感覺用簡中服繁中服去區分是目前尚可接受的
04/18 13:01, 171F

04/18 13:01, 1年前 , 172F
反正遇到我就當他在講國際服 跟他雞同鴨講ㄏㄏ
04/18 13:01, 172F

04/18 13:02, 1年前 , 173F
不過稱簡中人/繁中人就又感覺怪怪的= =
04/18 13:02, 173F

04/18 13:03, 1年前 , 174F
台灣本來有時候會稱台服 中國是自己想偷渡才用這麼隱晦
04/18 13:03, 174F

04/18 13:03, 1年前 , 175F
的名字了 可憐
04/18 13:03, 175F

04/18 13:05, 1年前 , 176F
大陸也很隱諱阿 有時候就覺得他們正大光明講自己是
04/18 13:05, 176F

04/18 13:05, 1年前 , 177F
中國人 有這麼難嗎
04/18 13:05, 177F

04/18 13:06, 1年前 , 178F
國服就中國人自稱他們伺服器啊 台灣通常都用台服 不會搞混吧
04/18 13:06, 178F

04/18 13:06, 1年前 , 179F
國人就純粹省略說法== 新聞上的國人仍然是指台灣人啊
04/18 13:06, 179F

04/18 13:30, 1年前 , 180F
會講國服的 本身也不感冒中國仔
04/18 13:30, 180F

04/18 13:31, 1年前 , 181F
前幾年就算了 現在支言支語?有錯的盡量改
04/18 13:31, 181F

04/18 13:59, 1年前 , 182F
前半不同意 後半同意 兩個都是問題
04/18 13:59, 182F

04/18 15:14, 1年前 , 183F
一個 國字 各自表述啊 中文的厲害就在這。
04/18 15:14, 183F

04/18 16:30, 1年前 , 184F
好煩 以後改成共版 共服 不就好了
04/18 16:30, 184F

04/18 16:31, 1年前 , 185F
文章代碼(AID): #1aFVzQJN (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 44 之 78 篇):
文章代碼(AID): #1aFVzQJN (C_Chat)