Re: [Vtub] AI是不是可以做即時字幕了?

看板C_Chat作者 (不是綿芽的錯)時間2年前 (2023/03/24 20:15), 2年前編輯推噓2(201)
留言3則, 3人參與, 2年前最新討論串5/7 (看更多)
※ 引述《deepdish (Keep The Faith)》之銘言: : Chrome推出【即時字幕】功能?! 內建即時字幕到底該怎麼開? : https://youtu.be/lF-RVIfL044
: 不過目前只支援英文 : 現在的問題是 : 像這樣的網路即時串流 LIVE 影片 : https://www.youtube.com/live/w_Ma8oQLmSM : https://www.youtube.com/live/YISdjiVep1I : https://www.youtube.com/live/9Auq9mYxFEE : 有沒有辦法即時翻譯成中文雙字幕? 這個瓶頸我覺得不純然只在 翻譯 的部分,語音辨識也有進步空間 就以 英文發音的影片開英文字幕 來說, https://i.imgur.com/NjvE6bO.jpg
Youtube很早就有自動cc的機能,但這機能僅對「聽得懂一定程度英文的人」堪用。 因為語音辨識的結果雖然大致上正確,但其實出現辨識錯誤的機率並沒有到真的很低 -- 令人心跳加速的購物旅程 https://i.imgur.com/zre1bf4.jpg
https://i.imgur.com/imTvMub.jpg
原出處:https://twitter.com/Hairi_1617/status/1521780942221631489 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 98.45.195.96 (美國) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1679660135.A.712.html

03/24 20:16, 2年前 , 1F
安卓的輔助功能不是有即時字幕嗎?
03/24 20:16, 1F

03/24 20:16, 2年前 , 2F
YT的自動CC功能有時候會出現超怪翻譯
03/24 20:16, 2F

03/24 20:18, 2年前 , 3F
自動cc不是很準,有時候中文語法也怪怪的
03/24 20:18, 3F
英文語音轉英文字幕就怪怪的了 所以我也不太強求翻譯過後能有啥多好結果 ※ 編輯: arrenwu (98.45.195.96 美國), 03/24/2023 20:19:53
文章代碼(AID): #1a7PHdSI (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1a7PHdSI (C_Chat)