[閒聊] 初見根本不懂的遊戲術語?
可以說100種遊戲就有100種專門術語
但很多可以看字面或是遊戲經驗猜意思
像是冷卻、輸出循環、對流程軸、減傷生存
那有沒有第一次看覺得很難懂的術語
像對我來說就是原神有一個叫做產球
後來知道原來是指大招能量生產這樣
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.51.73.248 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1678428537.A.9A9.html
→
03/10 14:09,
1年前
, 1F
03/10 14:09, 1F
→
03/10 14:09,
1年前
, 2F
03/10 14:09, 2F
→
03/10 14:10,
1年前
, 3F
03/10 14:10, 3F
推
03/10 14:10,
1年前
, 4F
03/10 14:10, 4F
推
03/10 14:10,
1年前
, 5F
03/10 14:10, 5F
推
03/10 14:10,
1年前
, 6F
03/10 14:10, 6F
推
03/10 14:11,
1年前
, 7F
03/10 14:11, 7F
推
03/10 14:11,
1年前
, 8F
03/10 14:11, 8F
推
03/10 14:12,
1年前
, 9F
03/10 14:12, 9F
→
03/10 14:13,
1年前
, 10F
03/10 14:13, 10F
推
03/10 14:13,
1年前
, 11F
03/10 14:13, 11F
推
03/10 14:14,
1年前
, 12F
03/10 14:14, 12F
→
03/10 14:14,
1年前
, 13F
03/10 14:14, 13F
推
03/10 14:15,
1年前
, 14F
03/10 14:15, 14F
推
03/10 14:15,
1年前
, 15F
03/10 14:15, 15F
→
03/10 14:16,
1年前
, 16F
03/10 14:16, 16F
→
03/10 14:16,
1年前
, 17F
03/10 14:16, 17F
→
03/10 14:16,
1年前
, 18F
03/10 14:16, 18F
推
03/10 14:16,
1年前
, 19F
03/10 14:16, 19F
→
03/10 14:16,
1年前
, 20F
03/10 14:16, 20F
推
03/10 14:16,
1年前
, 21F
03/10 14:16, 21F
→
03/10 14:16,
1年前
, 22F
03/10 14:16, 22F
推
03/10 14:16,
1年前
, 23F
03/10 14:16, 23F
→
03/10 14:17,
1年前
, 24F
03/10 14:17, 24F
推
03/10 14:18,
1年前
, 25F
03/10 14:18, 25F
推
03/10 14:18,
1年前
, 26F
03/10 14:18, 26F
推
03/10 14:18,
1年前
, 27F
03/10 14:18, 27F
推
03/10 14:18,
1年前
, 28F
03/10 14:18, 28F
推
03/10 14:18,
1年前
, 29F
03/10 14:18, 29F
推
03/10 14:18,
1年前
, 30F
03/10 14:18, 30F
推
03/10 14:19,
1年前
, 31F
03/10 14:19, 31F
→
03/10 14:19,
1年前
, 32F
03/10 14:19, 32F
→
03/10 14:19,
1年前
, 33F
03/10 14:19, 33F
→
03/10 14:20,
1年前
, 34F
03/10 14:20, 34F
推
03/10 14:20,
1年前
, 35F
03/10 14:20, 35F
推
03/10 14:21,
1年前
, 36F
03/10 14:21, 36F
推
03/10 14:21,
1年前
, 37F
03/10 14:21, 37F
推
03/10 14:21,
1年前
, 38F
03/10 14:21, 38F
→
03/10 14:21,
1年前
, 39F
03/10 14:21, 39F
還有 327 則推文
→
03/10 17:53,
1年前
, 367F
03/10 17:53, 367F
→
03/10 17:55,
1年前
, 368F
03/10 17:55, 368F
→
03/10 17:55,
1年前
, 369F
03/10 17:55, 369F
推
03/10 17:56,
1年前
, 370F
03/10 17:56, 370F
→
03/10 17:57,
1年前
, 371F
03/10 17:57, 371F
→
03/10 17:58,
1年前
, 372F
03/10 17:58, 372F
推
03/10 17:59,
1年前
, 373F
03/10 17:59, 373F
→
03/10 18:25,
1年前
, 374F
03/10 18:25, 374F
推
03/10 18:25,
1年前
, 375F
03/10 18:25, 375F
→
03/10 18:25,
1年前
, 376F
03/10 18:25, 376F
→
03/10 18:25,
1年前
, 377F
03/10 18:25, 377F
→
03/10 18:25,
1年前
, 378F
03/10 18:25, 378F
推
03/10 18:28,
1年前
, 379F
03/10 18:28, 379F
→
03/10 18:35,
1年前
, 380F
03/10 18:35, 380F
→
03/10 18:35,
1年前
, 381F
03/10 18:35, 381F
推
03/10 19:04,
1年前
, 382F
03/10 19:04, 382F
噓
03/10 19:09,
1年前
, 383F
03/10 19:09, 383F
→
03/10 19:10,
1年前
, 384F
03/10 19:10, 384F
推
03/10 19:14,
1年前
, 385F
03/10 19:14, 385F
推
03/10 19:18,
1年前
, 386F
03/10 19:18, 386F
→
03/10 19:29,
1年前
, 387F
03/10 19:29, 387F
→
03/10 19:29,
1年前
, 388F
03/10 19:29, 388F
→
03/10 19:29,
1年前
, 389F
03/10 19:29, 389F
→
03/10 19:36,
1年前
, 390F
03/10 19:36, 390F
推
03/10 19:49,
1年前
, 391F
03/10 19:49, 391F
→
03/10 20:05,
1年前
, 392F
03/10 20:05, 392F
推
03/10 20:18,
1年前
, 393F
03/10 20:18, 393F
推
03/10 20:59,
1年前
, 394F
03/10 20:59, 394F
推
03/10 22:25,
1年前
, 395F
03/10 22:25, 395F
推
03/10 23:42,
1年前
, 396F
03/10 23:42, 396F
推
03/11 02:06,
1年前
, 397F
03/11 02:06, 397F
推
03/11 04:00,
1年前
, 398F
03/11 04:00, 398F
→
03/11 04:00,
1年前
, 399F
03/11 04:00, 399F
→
03/11 04:01,
1年前
, 400F
03/11 04:01, 400F
噓
03/11 09:30,
1年前
, 401F
03/11 09:30, 401F
→
03/11 09:32,
1年前
, 402F
03/11 09:32, 402F
→
03/11 09:32,
1年前
, 403F
03/11 09:32, 403F
推
03/11 14:53,
1年前
, 404F
03/11 14:53, 404F
→
03/11 14:53,
1年前
, 405F
03/11 14:53, 405F
推
03/11 18:44,
1年前
, 406F
03/11 18:44, 406F
討論串 (同標題文章)