[問題] 支語“說話很機車“是什麼意思?

看板C_Chat作者 (臭貓咪)時間1年前 (2023/01/12 11:21), 1年前編輯推噓13(483567)
留言150則, 108人參與, 1年前最新討論串1/8 (看更多)
小弟打一整天的台服APEX 開麥溝通友善交流 遇到不只一個中國人 說我“說話很機車” 但我真的講話不機車啊 還跟我有說有笑 意思應該跟我認知的不一樣 有沒有支語博士解惑一下 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.113.89.27 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1673493706.A.1C0.html

01/12 11:22, 1年前 , 1F
這是台灣在用的吧 -.-
01/12 11:22, 1F

01/12 11:22, 1年前 , 2F
一個機車各自表述(?
01/12 11:22, 2F

01/12 11:22, 1年前 , 3F
就我所知 對岸認為這是台灣用語而不是支語
01/12 11:22, 3F

01/12 11:22, 1年前 , 4F
是說你講話的聲音怎麼跟機車一樣啦
01/12 11:22, 4F

01/12 11:22, 1年前 , 5F
他的問題就是在於對岸是否誤用吧
01/12 11:22, 5F

01/12 11:23, 1年前 , 6F
那是對岸模仿台灣人講話的哽,跟你講話如何無關
01/12 11:23, 6F

01/12 11:23, 1年前 , 7F
他們以為台灣還是一直在講機車
01/12 11:23, 7F

01/12 11:23, 1年前 , 8F
這也叫支語 這叫逆輸入
01/12 11:23, 8F

01/12 11:23, 1年前 , 9F
這是台灣用語吧
01/12 11:23, 9F

01/12 11:23, 1年前 , 10F
這是反串嗎?
01/12 11:23, 10F

01/12 11:23, 1年前 , 11F
機車是台灣用語啊
01/12 11:23, 11F

01/12 11:23, 1年前 , 12F
近期不少大陸人講是因為拿來開我們玩笑吧
01/12 11:23, 12F

01/12 11:23, 1年前 , 13F
明知故問
01/12 11:23, 13F
真不知道啊,他們用法跟我們應該不一樣

01/12 11:24, 1年前 , 14F
原PO意思應該是中國講人很機車意思是不是跟台灣不一樣
01/12 11:24, 14F

01/12 11:24, 1年前 , 15F
就跟你無腦模仿中國人講話就捲舌一樣
01/12 11:24, 15F

01/12 11:24, 1年前 , 16F
但是他的根據只是對方仍跟他有說有笑
01/12 11:24, 16F

01/12 11:24, 1年前 , 17F
跟我們講幹嘛,去跟他講啊
01/12 11:24, 17F

01/12 11:24, 1年前 , 18F
但我覺得被說講話很機車不代表就要跟你翻臉呀...
01/12 11:24, 18F

01/12 11:24, 1年前 , 19F
阿就他們遇到台灣人就會這樣說= =
01/12 11:24, 19F

01/12 11:25, 1年前 , 20F
"你講話很機車"就是一個成句,沒有特別意義
01/12 11:25, 20F

01/12 11:25, 1年前 , 21F
就是說話有台灣腔的意思啦
01/12 11:25, 21F

01/12 11:26, 1年前 , 22F
大概覺得機車是講說話風趣吧
01/12 11:26, 22F

01/12 11:28, 1年前 , 23F
還是你開口先拆座墊(X
01/12 11:28, 23F

01/12 11:28, 1年前 , 24F
一般應該是說人很機車吧,“講話很機車”感覺有點怪
01/12 11:28, 24F

01/12 11:29, 1年前 , 25F
這話就是拿來調侃台灣人的
01/12 11:29, 25F

01/12 11:29, 1年前 , 26F
反串噓
01/12 11:29, 26F
反串三小

01/12 11:30, 1年前 , 27F
這叫支語… ?你是否弄錯啥
01/12 11:30, 27F
我的意思是這句話在中國是什麼意思

01/12 11:30, 1年前 , 28F
你這篇文很機車
01/12 11:30, 28F

01/12 11:31, 1年前 , 29F
就跟看到中國人就一直跟他說老鐵牛b 不管是不是用在
01/12 11:31, 29F

01/12 11:31, 1年前 , 30F
對的情況一樣
01/12 11:31, 30F

01/12 11:31, 1年前 , 31F
真的是明知故問
01/12 11:31, 31F

01/12 11:32, 1年前 , 32F
你沒前後文誰知道你說了什麼
01/12 11:32, 32F

01/12 11:32, 1年前 , 33F
逐字稿哩?
01/12 11:32, 33F

01/12 11:33, 1年前 , 34F
現在都講你很機掰
01/12 11:33, 34F

01/12 11:34, 1年前 , 35F
我猜只是說你台灣腔的意思…
01/12 11:34, 35F

01/12 11:34, 1年前 , 36F
…這反串嗎
01/12 11:34, 36F
還有 74 則推文
還有 8 段內文
01/12 13:43, 1年前 , 111F
菜蟲都跑出來了
01/12 13:43, 111F

01/12 13:45, 1年前 , 112F
雲台灣人
01/12 13:45, 112F

01/12 13:54, 1年前 , 113F
你很電瓶車,你很三輪車
01/12 13:54, 113F

01/12 14:05, 1年前 , 114F
你聲音跟排氣管一樣的意思
01/12 14:05, 114F

01/12 14:25, 1年前 , 115F
機車不就是機掰機歪硬拗回來的說法嗎
01/12 14:25, 115F

01/12 14:26, 1年前 , 116F
現在很少聽到了,現在都講北爛
01/12 14:26, 116F

01/12 14:53, 1年前 , 117F
你這支語警察很機車 不專業喔
01/12 14:53, 117F

01/12 14:54, 1年前 , 118F
你其實是中國人反串吧
01/12 14:54, 118F

01/12 14:58, 1年前 , 119F
不能確定是真的在反串
01/12 14:58, 119F

01/12 14:59, 1年前 , 120F
順帶一提 隔壁的三輪車往往是嘟嘟車 是用三蹦子
01/12 14:59, 120F

01/12 15:01, 1年前 , 121F
不用去理解支那人
01/12 15:01, 121F

01/12 15:02, 1年前 , 122F
測試你是不是4v啦 馬上就中計
01/12 15:02, 122F

01/12 15:09, 1年前 , 123F
假台灣人?
01/12 15:09, 123F

01/12 15:11, 1年前 , 124F
菜逼八
01/12 15:11, 124F

01/12 15:16, 1年前 , 125F
機車當支語是在講你說話有台灣腔或台灣味,就像沒
01/12 15:16, 125F

01/12 15:16, 1年前 , 126F
跳過八家將也被叫8+9一樣,一種感覺+口氣+刻板印象
01/12 15:16, 126F

01/12 15:17, 1年前 , 127F
機車是眷村出來的,憲兵機車連一樣操的意思
01/12 15:17, 127F

01/12 15:17, 1年前 , 128F
後來被幹鞋集團拿到綜藝節目上用
01/12 15:17, 128F

01/12 15:18, 1年前 , 129F
幹鞋集團去中國以後又把這個字帶過去變成4v代表語
01/12 15:18, 129F

01/12 15:43, 1年前 , 130F
太lkk了吧
01/12 15:43, 130F

01/12 15:48, 1年前 , 131F
機車是台語來的好嗎= =是髒話的變形
01/12 15:48, 131F

01/12 15:50, 1年前 , 132F
以前提倡講話要禮貌公眾場合不要講髒話
01/12 15:50, 132F

01/12 16:12, 1年前 , 133F
推 想知道是否不同意思
01/12 16:12, 133F

01/12 16:13, 1年前 , 134F
== 以前女同學都會說 你很機車欸,就只是台語機X變體而
01/12 16:13, 134F

01/12 16:13, 1年前 , 135F
已,比較沒那麼粗俗,年輕人不知道正常。
01/12 16:13, 135F

01/12 16:22, 1年前 , 136F
外來種滾
01/12 16:22, 136F

01/12 16:27, 1年前 , 137F
結果一堆人看不懂原po的問題
01/12 16:27, 137F

01/12 16:29, 1年前 , 138F
我去年買了個錶
01/12 16:29, 138F

01/12 17:09, 1年前 , 139F
嘲諷用的,意思是再說講話有台灣腔
01/12 17:09, 139F

01/12 17:44, 1年前 , 140F
傳到中國被他們改成不一樣的講法了吧= =
01/12 17:44, 140F

01/12 17:47, 1年前 , 141F
我常爬論壇感覺現在大多表示講話有台灣腔的意思
01/12 17:47, 141F

01/12 17:47, 1年前 , 142F
這是台灣傳過去的...
01/12 17:47, 142F

01/12 17:59, 1年前 , 143F
補血 一堆人亂噓
01/12 17:59, 143F

01/12 18:19, 1年前 , 144F
幫給力的大補血
01/12 18:19, 144F

01/12 18:28, 1年前 , 145F
一堆人不看內文
01/12 18:28, 145F

01/12 18:57, 1年前 , 146F
就台灣腔 反而我遇到的國人都以為我是廣西東的 講話漏風=
01/12 18:57, 146F

01/12 18:57, 1年前 , 147F
=
01/12 18:57, 147F

01/12 19:00, 1年前 , 148F
幫補血w
01/12 19:00, 148F

01/12 19:01, 1年前 , 149F
見支那就高潮
01/12 19:01, 149F

01/13 01:42, 1年前 , 150F
2沒壞
01/13 01:42, 150F
文章代碼(AID): #1ZltpA70 (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1ZltpA70 (C_Chat)