Re: [問題] 日本人會覺得字幕很礙眼?

看板C_Chat作者 (appleman)時間3年前 (2023/01/07 16:38), 編輯推噓18(1806)
留言24則, 18人參與, 3年前最新討論串8/8 (看更多)
http://bit.ly/3GNtwEQ [問題] 日本人會覺得字幕很礙眼? - 看板 C_Chat - 批踢踢實業坊 (ptt.cc) https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1672963097.A.494.html 原文中所提到的點有所不同,我一一引用講解 首先是 ""熟女也在一邊答腔 說這樣會缺乏畫面美感 店主則是說還會缺乏對語言的想像力 禿頭大叔表示同意"" 這段,我並非日語精通,這個答案是教授跟日本的交換學生說的,實際上我並沒有在日本長 期生活使用這門語言 日語是一門非常曖昧的語言,比如 "彼女""かのじょ""カノジョ"這個詞用漢字、平假名、 片假名表示時、雖然意思都是女友,但可以分別表示兩人的關係進展到了不同的地步,是否 有接吻或性關係,而這是日本本地人約定俗成的用法,課本並不會記載,據說這樣的約定俗 成用法有非常多。但是這是書面的用法,當口語表達的時候,聽者並不能知道兩人的關係進 展到何者地步,除非另外去追問,保留了對對方說法的想像性,因此對日本人來說字幕有時 候會像據透,因為表現手法關係。 ""以前在和日本年輕人閒聊動畫時 也聊到了字幕文化 (他去過台灣留學) 他說台灣有字幕其實對他來說 在學習中文很方便 但是又很耽擱聽力"" 事實上整個漢藏語系包含普通話、粵語、閩南話都被稱為聲調語言Tonal language 聲調語言的特點就是會根據聲調(tone)的高低影響語意, 比如:老師、老實、老死、老四、澇死 濕透、石頭、獅頭。 食物、死物、失誤。 (舉例中有部分是捲舌音是否參與影響的語意,但眾所皆知日語當中沒有捲舌音,所以日本 人對捲舌音的辨認也相對較弱) 而英語跟日語都不屬於聲調語言,聲調對於語意的影響非常低,通常是地方口音,或是說話 者情緒的表現,但通常不影響聽者對於語意的理解。 比如:congratulations 大家試試看,不管把重音放在哪個音節當中,或是改變某音節的聲 調,都不會聽起來像另外一個詞彙令人誤會。 同討論串的另一篇文順便一起回 Re: [問題] 日本人會覺得字幕很礙眼? - 看板 C_Chat - 批踢踢實業坊 (ptt.cc) https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1672969648.A.654.html "所以彈幕文化在中文圈特別紅 日文其實有漢字輔助也是能增加閱讀速度 但對普羅大眾而言不是所有漢字都熟 不能達到全年齡普及性" 漢字是目前現存唯一還在大規模採用的語素文字,嚴格遵守一字一音節,並且一個字也能代 表一個辭意,因此訊息密度相比起英文與日文有著優勢,就算一樣的字體大小,英文書日文 書翻譯成中文書籍後篇幅通常都能大幅度縮短,因此中文字幕相比起其他文種來說,相對的 不占用空間 "字幕也是 在不放字幕的地方長大 語言訊息自然就會交給聽力去處理了 純粹的畫面貢獻給視覺 眼睛注意的是畫面架構 取景 人物表情動作這些細微處 不必分神在字幕解析上(即便再怎麼易讀)" 結合我前文所述 1.普通話(國語)的語調問題經常影響語意理解 2.漢字的省空間 因此在大中華地區才會泛用字幕,這是語言跟文字的背景,延伸演化出來的某種必然,不用 推到甚麼騎機車亂竄身上。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.235.141.251 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1673080686.A.1CF.html

01/07 16:47, 3年前 , 1F
中文有濃縮的特殊性 辨識度高又快速 日文不興字幕一
01/07 16:47, 1F

01/07 16:47, 3年前 , 2F
方面來說太難讀
01/07 16:47, 2F

01/07 16:48, 3年前 , 3F
推這篇
01/07 16:48, 3F

01/07 16:50, 3年前 , 4F
推這篇
01/07 16:50, 4F

01/07 16:50, 3年前 , 5F
是經過怎麼樣的滑坡過程才會扯到騎機車亂竄上面的
01/07 16:50, 5F

01/07 16:52, 3年前 , 6F
01/07 16:52, 6F

01/07 16:58, 3年前 , 7F
推認真文
01/07 16:58, 7F

01/07 16:59, 3年前 , 8F
日文那種曖昧的微妙用法滿有趣的,可惜聽不懂日文沒
01/07 16:59, 8F

01/07 16:59, 3年前 , 9F
辦法體會
01/07 16:59, 9F

01/07 17:01, 3年前 , 10F
論理有據,幫推
01/07 17:01, 10F

01/07 17:10, 3年前 , 11F
長知識了
01/07 17:10, 11F

01/07 17:56, 3年前 , 12F
01/07 17:56, 12F

01/07 17:57, 3年前 , 13F
中文有時候口音一重意思就歪了,所以當年台灣為了強調
01/07 17:57, 13F

01/07 17:57, 3年前 , 14F
字正腔圓特別給小孩培育而成立正音班
01/07 17:57, 14F

01/07 18:34, 3年前 , 15F
那篇扯到騎機車亂竄真心不懂
01/07 18:34, 15F

01/07 18:37, 3年前 , 16F
中文是世界上語言密度最高的語言啊
01/07 18:37, 16F

01/07 18:38, 3年前 , 17F
同樣一本聯合國憲章 中文的版本就一小本
01/07 18:38, 17F

01/07 18:38, 3年前 , 18F
俄文要厚厚一整本
01/07 18:38, 18F

01/07 18:46, 3年前 , 19F
長知識了
01/07 18:46, 19F

01/07 18:52, 3年前 , 20F
專業推
01/07 18:52, 20F

01/07 18:53, 3年前 , 21F
扯機車那個就專發廢文的啊
01/07 18:53, 21F

01/07 19:17, 3年前 , 22F
推好文
01/07 19:17, 22F

01/07 22:08, 3年前 , 23F
推認真文
01/07 22:08, 23F

01/08 12:09, 3年前 , 24F
推優質好文
01/08 12:09, 24F
文章代碼(AID): #1ZkIzk7F (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1ZkIzk7F (C_Chat)