[閒聊] 為何xx王的譯名曾流行,xx寶貝卻沒?
如題
xx王這個格式
曾流行到幾乎什麼鬼動漫都要翻譯成xx王
但xx寶貝卻只有神奇寶貝、數碼寶貝、星際寶貝,遊戲頂多一個魔力寶貝
為什麼差這麼多
海賊寶貝、遊戲寶貝、棋靈寶貝、通靈寶貝、爆漫寶貝……不好嗎?
如果不好的話
當初寶可夢為什麼不叫神奇王
數碼寶貝為什麼不叫數碼王
有洽否
--
噓
,
噓
,
→
,
推
,
→
,
![](https://i.imgur.com/zWIZ1U0.jpg)
→
──#1ZNuV0Fc (WomenTalk),
──#1ZNuV0Fc (WomenTalk)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.136.92.120 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1672913877.A.C95.html
推
01/05 18:19,
1年前
, 1F
01/05 18:19, 1F
推
01/05 18:19,
1年前
, 2F
01/05 18:19, 2F
→
01/05 18:20,
1年前
, 3F
01/05 18:20, 3F
推
01/05 18:21,
1年前
, 4F
01/05 18:21, 4F
推
01/05 18:21,
1年前
, 5F
01/05 18:21, 5F
推
01/05 18:21,
1年前
, 6F
01/05 18:21, 6F
→
01/05 18:22,
1年前
, 7F
01/05 18:22, 7F
推
01/05 18:23,
1年前
, 8F
01/05 18:23, 8F
→
01/05 18:24,
1年前
, 9F
01/05 18:24, 9F
推
01/05 18:24,
1年前
, 10F
01/05 18:24, 10F
→
01/05 18:26,
1年前
, 11F
01/05 18:26, 11F
→
01/05 18:28,
1年前
, 12F
01/05 18:28, 12F
→
01/05 18:29,
1年前
, 13F
01/05 18:29, 13F
推
01/05 18:29,
1年前
, 14F
01/05 18:29, 14F
推
01/05 18:30,
1年前
, 15F
01/05 18:30, 15F
推
01/05 18:31,
1年前
, 16F
01/05 18:31, 16F
→
01/05 18:31,
1年前
, 17F
01/05 18:31, 17F
推
01/05 18:31,
1年前
, 18F
01/05 18:31, 18F
推
01/05 18:33,
1年前
, 19F
01/05 18:33, 19F
→
01/05 18:37,
1年前
, 20F
01/05 18:37, 20F
推
01/05 18:38,
1年前
, 21F
01/05 18:38, 21F
→
01/05 18:40,
1年前
, 22F
01/05 18:40, 22F
推
01/05 18:41,
1年前
, 23F
01/05 18:41, 23F
→
01/05 18:41,
1年前
, 24F
01/05 18:41, 24F
推
01/05 18:43,
1年前
, 25F
01/05 18:43, 25F
→
01/05 18:44,
1年前
, 26F
01/05 18:44, 26F
推
01/05 18:47,
1年前
, 27F
01/05 18:47, 27F
推
01/05 18:50,
1年前
, 28F
01/05 18:50, 28F
→
01/05 18:51,
1年前
, 29F
01/05 18:51, 29F
→
01/05 18:53,
1年前
, 30F
01/05 18:53, 30F
→
01/05 18:55,
1年前
, 31F
01/05 18:55, 31F
推
01/05 18:57,
1年前
, 32F
01/05 18:57, 32F
推
01/05 19:13,
1年前
, 33F
01/05 19:13, 33F
推
01/05 19:27,
1年前
, 34F
01/05 19:27, 34F
推
01/05 20:37,
1年前
, 35F
01/05 20:37, 35F
推
01/05 20:41,
1年前
, 36F
01/05 20:41, 36F
推
01/05 20:46,
1年前
, 37F
01/05 20:46, 37F
→
01/05 20:49,
1年前
, 38F
01/05 20:49, 38F
推
01/05 20:50,
1年前
, 39F
01/05 20:50, 39F
→
01/05 20:53,
1年前
, 40F
01/05 20:53, 40F
推
01/05 21:58,
1年前
, 41F
01/05 21:58, 41F
→
01/05 21:58,
1年前
, 42F
01/05 21:58, 42F
推
01/05 22:14,
1年前
, 43F
01/05 22:14, 43F
→
01/05 22:14,
1年前
, 44F
01/05 22:14, 44F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):