Re: [問題] 原神繁中用支語會不會太隨便?
看到有篇提到回車
那時候我第一次看到也是上網查了一下到底是三小 才知道是Enter 起源好像是打字機的ret
urn
但說到這個
像是
優化 最佳化
大數據 巨量資料
左邊中國用語 右邊台灣的
現在反而幾乎都聽到左邊的很少聽到右邊的
感覺也沒什麼人噴這是支語
是因為本身語意上就比較貼近嗎
還是只是剛好噴的我都沒看到= =
--
https://i.imgur.com/K4Vu9qV.gif
作者ID2874136
https://pixiv.cat/94292936-2.jpg
cat後網址就是圖片ID
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.9.70.63 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1641443101.A.680.html
→
01/06 12:25,
2年前
, 1F
01/06 12:25, 1F
→
01/06 12:26,
2年前
, 2F
01/06 12:26, 2F
推
01/06 12:27,
2年前
, 3F
01/06 12:27, 3F
推
01/06 12:27,
2年前
, 4F
01/06 12:27, 4F
推
01/06 12:27,
2年前
, 5F
01/06 12:27, 5F
推
01/06 12:28,
2年前
, 6F
01/06 12:28, 6F
推
01/06 12:28,
2年前
, 7F
01/06 12:28, 7F
→
01/06 12:28,
2年前
, 8F
01/06 12:28, 8F
→
01/06 12:29,
2年前
, 9F
01/06 12:29, 9F
→
01/06 12:29,
2年前
, 10F
01/06 12:29, 10F
推
01/06 12:29,
2年前
, 11F
01/06 12:29, 11F
推
01/06 12:29,
2年前
, 12F
01/06 12:29, 12F
→
01/06 12:30,
2年前
, 13F
01/06 12:30, 13F
→
01/06 12:30,
2年前
, 14F
01/06 12:30, 14F
→
01/06 12:31,
2年前
, 15F
01/06 12:31, 15F
→
01/06 12:31,
2年前
, 16F
01/06 12:31, 16F
→
01/06 12:31,
2年前
, 17F
01/06 12:31, 17F
推
01/06 12:32,
2年前
, 18F
01/06 12:32, 18F
→
01/06 12:32,
2年前
, 19F
01/06 12:32, 19F
→
01/06 12:33,
2年前
, 20F
01/06 12:33, 20F
推
01/06 12:33,
2年前
, 21F
01/06 12:33, 21F
→
01/06 12:33,
2年前
, 22F
01/06 12:33, 22F
推
01/06 12:35,
2年前
, 23F
01/06 12:35, 23F
→
01/06 12:35,
2年前
, 24F
01/06 12:35, 24F
→
01/06 12:35,
2年前
, 25F
01/06 12:35, 25F
→
01/06 12:35,
2年前
, 26F
01/06 12:35, 26F
→
01/06 12:36,
2年前
, 27F
01/06 12:36, 27F
→
01/06 12:36,
2年前
, 28F
01/06 12:36, 28F
→
01/06 12:36,
2年前
, 29F
01/06 12:36, 29F
→
01/06 12:36,
2年前
, 30F
01/06 12:36, 30F
推
01/06 12:36,
2年前
, 31F
01/06 12:36, 31F
→
01/06 12:36,
2年前
, 32F
01/06 12:36, 32F
→
01/06 12:37,
2年前
, 33F
01/06 12:37, 33F
推
01/06 12:37,
2年前
, 34F
01/06 12:37, 34F
→
01/06 12:38,
2年前
, 35F
01/06 12:38, 35F
推
01/06 12:38,
2年前
, 36F
01/06 12:38, 36F
推
01/06 12:38,
2年前
, 37F
01/06 12:38, 37F
→
01/06 12:38,
2年前
, 38F
01/06 12:38, 38F
→
01/06 12:39,
2年前
, 39F
01/06 12:39, 39F
還有 117 則推文
→
01/06 14:24,
2年前
, 157F
01/06 14:24, 157F
→
01/06 14:24,
2年前
, 158F
01/06 14:24, 158F
→
01/06 14:26,
2年前
, 159F
01/06 14:26, 159F
推
01/06 14:27,
2年前
, 160F
01/06 14:27, 160F
推
01/06 14:29,
2年前
, 161F
01/06 14:29, 161F
→
01/06 14:29,
2年前
, 162F
01/06 14:29, 162F
→
01/06 14:33,
2年前
, 163F
01/06 14:33, 163F
推
01/06 14:39,
2年前
, 164F
01/06 14:39, 164F
推
01/06 14:42,
2年前
, 165F
01/06 14:42, 165F
推
01/06 14:51,
2年前
, 166F
01/06 14:51, 166F
推
01/06 14:53,
2年前
, 167F
01/06 14:53, 167F
推
01/06 14:53,
2年前
, 168F
01/06 14:53, 168F
→
01/06 14:53,
2年前
, 169F
01/06 14:53, 169F
推
01/06 15:02,
2年前
, 170F
01/06 15:02, 170F
→
01/06 15:02,
2年前
, 171F
01/06 15:02, 171F
→
01/06 15:03,
2年前
, 172F
01/06 15:03, 172F
→
01/06 15:03,
2年前
, 173F
01/06 15:03, 173F
→
01/06 15:03,
2年前
, 174F
01/06 15:03, 174F
推
01/06 15:44,
2年前
, 175F
01/06 15:44, 175F
→
01/06 15:44,
2年前
, 176F
01/06 15:44, 176F
推
01/06 16:27,
2年前
, 177F
01/06 16:27, 177F
→
01/06 16:27,
2年前
, 178F
01/06 16:27, 178F
推
01/06 16:59,
2年前
, 179F
01/06 16:59, 179F
→
01/06 16:59,
2年前
, 180F
01/06 16:59, 180F
→
01/06 16:59,
2年前
, 181F
01/06 16:59, 181F
推
01/06 17:24,
2年前
, 182F
01/06 17:24, 182F
→
01/06 17:25,
2年前
, 183F
01/06 17:25, 183F
推
01/06 17:31,
2年前
, 184F
01/06 17:31, 184F
→
01/06 17:31,
2年前
, 185F
01/06 17:31, 185F
→
01/06 17:31,
2年前
, 186F
01/06 17:31, 186F
→
01/06 17:31,
2年前
, 187F
01/06 17:31, 187F
→
01/06 17:32,
2年前
, 188F
01/06 17:32, 188F
推
01/06 17:34,
2年前
, 189F
01/06 17:34, 189F
推
01/06 18:17,
2年前
, 190F
01/06 18:17, 190F
→
01/06 20:06,
2年前
, 191F
01/06 20:06, 191F
→
01/06 20:06,
2年前
, 192F
01/06 20:06, 192F
→
01/06 20:06,
2年前
, 193F
01/06 20:06, 193F
→
01/06 20:06,
2年前
, 194F
01/06 20:06, 194F
噓
01/06 20:08,
2年前
, 195F
01/06 20:08, 195F
→
01/07 22:12,
2年前
, 196F
01/07 22:12, 196F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 4 之 6 篇):