[閒聊] 古見同學有溝通障礙已在網飛上架

看板C_Chat作者 (死刑)時間4年前 (2021/10/21 15:22), 4年前編輯推噓34(441013)
留言67則, 61人參與, 4年前最新討論串1/1
https://www.netflix.com/browse?jbv=81228573 古見同學有溝通障礙(我才不會打去你的溝通魯蛇) 網飛開始全球播出 這季跟這部和藍色時期一樣雖然還是要等兩周 但能把配音及翻譯時間大幅縮短也代表網飛願意改善整個播出流程 至於翻譯...... 要噴的就噴吧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.174.67.25 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1634800974.A.24A.html

10/21 15:23, 4年前 , 1F
溝通魯蛇
10/21 15:23, 1F

10/21 15:24, 4年前 , 2F
溝通魯蛇
10/21 15:24, 2F

10/21 15:25, 4年前 , 3F
溝通魯蛇
10/21 15:25, 3F

10/21 15:25, 4年前 , 4F
10/21 15:25, 4F

10/21 15:25, 4年前 , 5F
有得看就好了
10/21 15:25, 5F

10/21 15:26, 4年前 , 6F
溝通魯蛇
10/21 15:26, 6F

10/21 15:27, 4年前 , 7F
溝通魯蛇==
10/21 15:27, 7F

10/21 15:27, 4年前 , 8F
請正名溝通魯蛇
10/21 15:27, 8F

10/21 15:28, 4年前 , 9F
溝通魯蛇= =
10/21 15:28, 9F

10/21 15:28, 4年前 , 10F
魯蛇
10/21 15:28, 10F

10/21 15:28, 4年前 , 11F
溝通魯蛇
10/21 15:28, 11F

10/21 15:28, 4年前 , 12F
只有標題就算了 連台詞翻譯都這樣看了超煩的
10/21 15:28, 12F

10/21 15:29, 4年前 , 13F
網飛是有病喔 怎麼會去用青文的拉基翻譯啊
10/21 15:29, 13F
順帶一提 香港那邊是用社交障礙喔 所以你就知道青文是某種可怕的黑暗組織了

10/21 15:29, 4年前 , 14F
溝通魯蛇
10/21 15:29, 14F
※ 編輯: crazypeo45 (1.174.67.25 臺灣), 10/21/2021 15:31:47

10/21 15:30, 4年前 , 15F
請正名溝通魯蛇
10/21 15:30, 15F

10/21 15:30, 4年前 , 16F
魯蛇完全是貶義的攻擊用詞 只有用在自己身上有一點點
10/21 15:30, 16F

10/21 15:30, 4年前 , 17F
自嘲感 結果連台詞都這樣根本霸凌
10/21 15:30, 17F

10/21 15:30, 4年前 , 18F
溝通魯蛇
10/21 15:30, 18F

10/21 15:31, 4年前 , 19F
溝通魯蛇
10/21 15:31, 19F

10/21 15:31, 4年前 , 20F
青文:咬我嗄
10/21 15:31, 20F

10/21 15:31, 4年前 , 21F
明明版權不同可以自己訂譯名的 結果選擇跟青文同譯名
10/21 15:31, 21F

10/21 15:32, 4年前 , 22F
到底是有啥毛病 青文到底是塞了多少錢?
10/21 15:32, 22F

10/21 15:34, 4年前 , 23F
香港網飛: 古見同學有社交障礙
10/21 15:34, 23F
你是對的 不過手上沒有VPN所以臨時找不到圖

10/21 15:34, 4年前 , 24F
魯蛇啦= =
10/21 15:34, 24F

10/21 15:35, 4年前 , 25F
竄改名稱不可取
10/21 15:35, 25F

10/21 15:35, 4年前 , 26F
請正名溝通小蛇
10/21 15:35, 26F

10/21 15:36, 4年前 , 27F
好的 溝通魯蛇
10/21 15:36, 27F

10/21 15:39, 4年前 , 28F
溝通魯蛇
10/21 15:39, 28F

10/21 15:39, 4年前 , 29F
世界的審美怎麼跟得上台灣?
10/21 15:39, 29F
※ 編輯: crazypeo45 (1.174.67.25 臺灣), 10/21/2021 15:40:52

10/21 15:41, 4年前 , 30F
誰叫不拒買 青文根本無所謂
10/21 15:41, 30F
※ 編輯: crazypeo45 (1.174.67.25 臺灣), 10/21/2021 15:43:20

10/21 15:45, 4年前 , 31F
溝通魯蛇
10/21 15:45, 31F

10/21 15:47, 4年前 , 32F
明明就是溝通魯蛇==
10/21 15:47, 32F

10/21 15:48, 4年前 , 33F
溝通魯蛇啦,你484看盜版?
10/21 15:48, 33F

10/21 15:50, 4年前 , 34F
抓到 用支語翻譯
10/21 15:50, 34F

10/21 15:51, 4年前 , 35F
溝通魯蛇 念一百遍之後就習慣了
10/21 15:51, 35F

10/21 15:52, 4年前 , 36F
請正名溝通魯蛇
10/21 15:52, 36F

10/21 15:52, 4年前 , 37F
社交障礙感覺好多了
10/21 15:52, 37F

10/21 15:53, 4年前 , 38F
魯溝
10/21 15:53, 38F

10/21 15:53, 4年前 , 39F
溝通魯蛇
10/21 15:53, 39F

10/21 15:54, 4年前 , 40F
交流障礙
10/21 15:54, 40F

10/21 15:54, 4年前 , 41F
請正名 溝通魯蛇
10/21 15:54, 41F

10/21 15:55, 4年前 , 42F
溝通魯蛇看久習慣了 雖然交流障礙好聽很多
10/21 15:55, 42F

10/21 15:57, 4年前 , 43F
魯蛇就魯蛇
10/21 15:57, 43F

10/21 16:03, 4年前 , 44F
溝 通 魯 蛇
10/21 16:03, 44F

10/21 16:04, 4年前 , 45F
溝通魯蛇
10/21 16:04, 45F

10/21 16:04, 4年前 , 46F
就因為這個譯名害得這好作品的熱度大減,好慘
10/21 16:04, 46F

10/21 16:09, 4年前 , 47F
用盜版翻譯還沾沾自喜== 明明就溝通魯蛇
10/21 16:09, 47F

10/21 16:13, 4年前 , 48F
我覺得正名魯蛇沒問題,但這翻譯真的爛
10/21 16:13, 48F

10/21 16:20, 4年前 , 49F
好的 溝通魯蛇
10/21 16:20, 49F

10/21 16:20, 4年前 , 50F
溝 通 魯 蛇
10/21 16:20, 50F

10/21 16:23, 4年前 , 51F
溝通魯蛇
10/21 16:23, 51F

10/21 16:27, 4年前 , 52F
可以不要用溝通魯蛇嗎 很難聽欸==
10/21 16:27, 52F

10/21 16:28, 4年前 , 53F
幹 這翻譯 哭啊!
10/21 16:28, 53F

10/21 16:31, 4年前 , 54F
代表接這個CASE的翻譯決定拿青文的直上
10/21 16:31, 54F

10/21 16:34, 4年前 , 55F
XDDD
10/21 16:34, 55F

10/21 16:38, 4年前 , 56F
溝通魯蛇
10/21 16:38, 56F

10/21 16:39, 4年前 , 57F
好的 溝通魯蛇
10/21 16:39, 57F

10/21 16:45, 4年前 , 58F
甚麼垃圾翻譯 netflix的翻譯可以開除了吧
10/21 16:45, 58F

10/21 16:55, 4年前 , 59F
就算用個溝通困難或不敢溝通也比溝通魯蛇好
10/21 16:55, 59F

10/21 17:19, 4年前 , 60F
竟然用盜版翻譯
10/21 17:19, 60F

10/21 17:35, 4年前 , 61F
現在是正版翻譯了^^ 不過大家也別灰心
10/21 17:35, 61F

10/21 17:35, 4年前 , 62F
還有最後大招我覺得XXX才是正版 上面都在用了
10/21 17:35, 62F

10/21 17:40, 4年前 , 63F
沒問題溝通魯蛇
10/21 17:40, 63F

10/21 18:03, 4年前 , 64F
好的 溝通魯蛇
10/21 18:03, 64F

10/21 20:31, 4年前 , 65F
溝通魯蛇
10/21 20:31, 65F

10/21 23:08, 4年前 , 66F
看到翻譯覺得是在規避 避免上新聞
10/21 23:08, 66F

10/23 08:48, 4年前 , 67F
超好看!!
10/23 08:48, 67F
文章代碼(AID): #1XSHLE9A (C_Chat)