Re: [Vtub] 為啥VT不喜歡被說輕鬆啊?
不只是VT
電競選手 Youtuber 實況主都會被這樣說
而且因為工作性質的關係 這些反饋會很直接的被實況主或選手本人接收到
也因為入職門檻低常常被外行的人認為很簡單
「啊就打打遊戲而已 這麼好賺喔」
「每天玩我也可以這麼強啊」
你看NBA 不會覺得自己能跟他們一樣飛來飛去
但你看Faker玩劫就覺得自己能跟他一樣飛來飛去
這就是從事電競、網紅相關產業的壞處
更別提現在人人皆網紅Yter 整個產業素質被拉下來
棒球籃球或是其他體育賽事也有被酸很輕鬆爽賺的
但他們不會這麼直接接觸到觀眾的反饋
所以很少人會因為酸民爆氣
畢竟他們不用在意這場比賽觀眾的看法
他只要打好自己的球就好了
他是要對球隊交代 不是為了觀眾交代
不過原本以為只是普通的鬼殺文
結果跑出這麼多篇回覆也是滿神奇的
還好這個烤肉Man不是烤阿夸的
不然可能會跟我一樣每天高血壓==
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.176.172 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1631203556.A.253.html
推
09/10 00:08,
2年前
, 1F
09/10 00:08, 1F
推
09/10 00:09,
2年前
, 2F
09/10 00:09, 2F
噓
09/10 00:09,
2年前
, 3F
09/10 00:09, 3F
推
09/10 00:10,
2年前
, 4F
09/10 00:10, 4F
推
09/10 00:10,
2年前
, 5F
09/10 00:10, 5F
→
09/10 00:11,
2年前
, 6F
09/10 00:11, 6F
推
09/10 00:11,
2年前
, 7F
09/10 00:11, 7F
→
09/10 00:11,
2年前
, 8F
09/10 00:11, 8F
→
09/10 00:11,
2年前
, 9F
09/10 00:11, 9F
→
09/10 00:12,
2年前
, 10F
09/10 00:12, 10F
→
09/10 00:12,
2年前
, 11F
09/10 00:12, 11F
推
09/10 00:13,
2年前
, 12F
09/10 00:13, 12F
推
09/10 00:13,
2年前
, 13F
09/10 00:13, 13F
→
09/10 00:13,
2年前
, 14F
09/10 00:13, 14F
推
09/10 00:13,
2年前
, 15F
09/10 00:13, 15F
→
09/10 00:14,
2年前
, 16F
09/10 00:14, 16F
推
09/10 00:14,
2年前
, 17F
09/10 00:14, 17F
推
09/10 00:14,
2年前
, 18F
09/10 00:14, 18F
推
09/10 00:15,
2年前
, 19F
09/10 00:15, 19F
→
09/10 00:15,
2年前
, 20F
09/10 00:15, 20F
推
09/10 00:16,
2年前
, 21F
09/10 00:16, 21F
推
09/10 00:16,
2年前
, 22F
09/10 00:16, 22F
推
09/10 00:18,
2年前
, 23F
09/10 00:18, 23F
→
09/10 00:19,
2年前
, 24F
09/10 00:19, 24F
→
09/10 00:19,
2年前
, 25F
09/10 00:19, 25F
推
09/10 00:19,
2年前
, 26F
09/10 00:19, 26F
→
09/10 00:19,
2年前
, 27F
09/10 00:19, 27F
→
09/10 00:19,
2年前
, 28F
09/10 00:19, 28F
→
09/10 00:20,
2年前
, 29F
09/10 00:20, 29F
推
09/10 00:20,
2年前
, 30F
09/10 00:20, 30F
→
09/10 00:20,
2年前
, 31F
09/10 00:20, 31F
→
09/10 00:20,
2年前
, 32F
09/10 00:20, 32F
→
09/10 00:20,
2年前
, 33F
09/10 00:20, 33F
推
09/10 00:21,
2年前
, 34F
09/10 00:21, 34F
→
09/10 00:21,
2年前
, 35F
09/10 00:21, 35F
推
09/10 00:21,
2年前
, 36F
09/10 00:21, 36F
→
09/10 00:21,
2年前
, 37F
09/10 00:21, 37F
→
09/10 00:21,
2年前
, 38F
09/10 00:21, 38F
推
09/10 00:21,
2年前
, 39F
09/10 00:21, 39F
還有 274 則推文
→
09/10 02:51,
2年前
, 314F
09/10 02:51, 314F
推
09/10 02:52,
2年前
, 315F
09/10 02:52, 315F
→
09/10 02:52,
2年前
, 316F
09/10 02:52, 316F
推
09/10 02:53,
2年前
, 317F
09/10 02:53, 317F
→
09/10 02:53,
2年前
, 318F
09/10 02:53, 318F
→
09/10 02:59,
2年前
, 319F
09/10 02:59, 319F
→
09/10 02:59,
2年前
, 320F
09/10 02:59, 320F
→
09/10 02:59,
2年前
, 321F
09/10 02:59, 321F
→
09/10 02:59,
2年前
, 322F
09/10 02:59, 322F
→
09/10 02:59,
2年前
, 323F
09/10 02:59, 323F
→
09/10 02:59,
2年前
, 324F
09/10 02:59, 324F
→
09/10 03:08,
2年前
, 325F
09/10 03:08, 325F
推
09/10 03:13,
2年前
, 326F
09/10 03:13, 326F
→
09/10 03:13,
2年前
, 327F
09/10 03:13, 327F
→
09/10 03:13,
2年前
, 328F
09/10 03:13, 328F
→
09/10 03:13,
2年前
, 329F
09/10 03:13, 329F
→
09/10 03:13,
2年前
, 330F
09/10 03:13, 330F
→
09/10 03:13,
2年前
, 331F
09/10 03:13, 331F
→
09/10 03:14,
2年前
, 332F
09/10 03:14, 332F
→
09/10 03:14,
2年前
, 333F
09/10 03:14, 333F
推
09/10 03:28,
2年前
, 334F
09/10 03:28, 334F
推
09/10 03:30,
2年前
, 335F
09/10 03:30, 335F
推
09/10 03:41,
2年前
, 336F
09/10 03:41, 336F
推
09/10 03:47,
2年前
, 337F
09/10 03:47, 337F
→
09/10 03:47,
2年前
, 338F
09/10 03:47, 338F
推
09/10 04:26,
2年前
, 339F
09/10 04:26, 339F
推
09/10 04:41,
2年前
, 340F
09/10 04:41, 340F
推
09/10 07:48,
2年前
, 341F
09/10 07:48, 341F
推
09/10 08:26,
2年前
, 342F
09/10 08:26, 342F
→
09/10 08:26,
2年前
, 343F
09/10 08:26, 343F
推
09/10 08:39,
2年前
, 344F
09/10 08:39, 344F
→
09/10 08:53,
2年前
, 345F
09/10 08:53, 345F
→
09/10 08:54,
2年前
, 346F
09/10 08:54, 346F
→
09/10 09:32,
2年前
, 347F
09/10 09:32, 347F
推
09/10 10:25,
2年前
, 348F
09/10 10:25, 348F
→
09/10 10:25,
2年前
, 349F
09/10 10:25, 349F
推
09/10 10:37,
2年前
, 350F
09/10 10:37, 350F
→
09/10 10:38,
2年前
, 351F
09/10 10:38, 351F
→
09/10 10:39,
2年前
, 352F
09/10 10:39, 352F
推
09/10 14:17,
2年前
, 353F
09/10 14:17, 353F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 5 之 26 篇):