Re: [Vtub] 為啥VT不喜歡被說輕鬆啊?
※ 引述《bcyeh (傑輪特)》之銘言:
: 畢竟可以待在冷氣室的時間長
: 又不用學習跟壞同事相處
: 也不大會被主管罵
: 特別是大箱VT更沒有觀看數的壓力
: 睡眠上也不像一般上班族要每天定時早起
: 每個職業有他的難處
: 但是以其他職業來看VT的話
: 其實還是相對上來說痛苦程度比較低的工作
: 當然不是說VT就是輕鬆的職業
: 只是其他的工作真的是太過辛苦了
: 會讓人有這樣的想法其實也算合理吧
: 怎麼好像VT都不大喜歡被說輕鬆呢?
這類討論,總一直給我有種「眼高手低」的感覺
「不是說VT就是輕鬆的職業,只是其他的工作真的是太過辛苦了」
這個就超像局外人的講法
要成為VT的門檻也不過就是前期投入L2D的資金而已。
但選擇做「其他辛苦工作」的人佔大多數,
這不就反應大部分人寧可做其他工作都不願意做這「輕鬆的工作」?
況且現在的直播勢VT其實是偶像,雖然我希望她們都快樂,
但我很難想像她們能做超過10年
我是覺得...用「羨慕別人不勞而獲」的心態看世界,生活容易不快樂啦
如果真的覺得心態上過不去,我建議去看WTM台 :D
https://twitter.com/toto_draw/status/1429798552746663945/photo/1
https://pbs.twimg.com/media/E9eqBw7VUAQLNQK.jpg
https://twitter.com/tdrives6/status/1433746599130189824/photo/1
https://pbs.twimg.com/media/E-VdxqbVkAgPKeo.jpg
https://twitter.com/an__co__/status/1435447204836102148/photo/1
https://pbs.twimg.com/media/E-u7n4lVUAEFJXK.jpg
看著角卷綿芽認真經營事業,自己也會覺得要更努力喔!
九月角卷綿芽會發四個新的原創 今天才剛剛又發了一首喔!
https://youtu.be/5KsXVs8Vg7U
這樣認真過生活不是很棒嗎?
--
角卷綿芽首次個人Live: Watame Night Fever!! in Zepp Tokyo
https://pbs.twimg.com/media/E9PIgJ7VkAUExEa.jpg
入場時間:台灣時間 2021/10/12 (星期二) 下午 4:30
官網購票連結:https://watame1stlive.hololive.tv/tickets/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 98.45.135.233 (美國)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1631202814.A.8F7.html
→
09/09 23:54,
2年前
, 1F
09/09 23:54, 1F
推
09/09 23:55,
2年前
, 2F
09/09 23:55, 2F
→
09/09 23:56,
2年前
, 3F
09/09 23:56, 3F
推
09/09 23:57,
2年前
, 4F
09/09 23:57, 4F
推
09/09 23:59,
2年前
, 5F
09/09 23:59, 5F
→
09/10 00:00,
2年前
, 6F
09/10 00:00, 6F
推
09/10 00:00,
2年前
, 7F
09/10 00:00, 7F
→
09/10 00:00,
2年前
, 8F
09/10 00:00, 8F
推
09/10 00:04,
2年前
, 9F
09/10 00:04, 9F
推
09/10 00:05,
2年前
, 10F
09/10 00:05, 10F
推
09/10 00:05,
2年前
, 11F
09/10 00:05, 11F
→
09/10 00:05,
2年前
, 12F
09/10 00:05, 12F
推
09/10 00:06,
2年前
, 13F
09/10 00:06, 13F
推
09/10 00:07,
2年前
, 14F
09/10 00:07, 14F
推
09/10 00:07,
2年前
, 15F
09/10 00:07, 15F
推
09/10 00:07,
2年前
, 16F
09/10 00:07, 16F
→
09/10 00:08,
2年前
, 17F
09/10 00:08, 17F
→
09/10 00:12,
2年前
, 18F
09/10 00:12, 18F
→
09/10 00:12,
2年前
, 19F
09/10 00:12, 19F
→
09/10 00:15,
2年前
, 20F
09/10 00:15, 20F
→
09/10 00:15,
2年前
, 21F
09/10 00:15, 21F
→
09/10 00:15,
2年前
, 22F
09/10 00:15, 22F
推
09/10 00:17,
2年前
, 23F
09/10 00:17, 23F
推
09/10 00:18,
2年前
, 24F
09/10 00:18, 24F
→
09/10 00:18,
2年前
, 25F
09/10 00:18, 25F
→
09/10 00:18,
2年前
, 26F
09/10 00:18, 26F
→
09/10 00:19,
2年前
, 27F
09/10 00:19, 27F
→
09/10 00:19,
2年前
, 28F
09/10 00:19, 28F
推
09/10 00:28,
2年前
, 29F
09/10 00:28, 29F
推
09/10 00:30,
2年前
, 30F
09/10 00:30, 30F
→
09/10 00:51,
2年前
, 31F
09/10 00:51, 31F
推
09/10 01:19,
2年前
, 32F
09/10 01:19, 32F
→
09/10 01:20,
2年前
, 33F
09/10 01:20, 33F
推
09/10 01:22,
2年前
, 34F
09/10 01:22, 34F
→
09/10 01:22,
2年前
, 35F
09/10 01:22, 35F
→
09/10 01:22,
2年前
, 36F
09/10 01:22, 36F
→
09/10 01:22,
2年前
, 37F
09/10 01:22, 37F
→
09/10 01:28,
2年前
, 38F
09/10 01:28, 38F
→
09/10 01:28,
2年前
, 39F
09/10 01:28, 39F
推
09/10 02:40,
2年前
, 40F
09/10 02:40, 40F
推
09/10 07:30,
2年前
, 41F
09/10 07:30, 41F
推
09/10 08:55,
2年前
, 42F
09/10 08:55, 42F
→
09/10 08:55,
2年前
, 43F
09/10 08:55, 43F
→
09/10 08:56,
2年前
, 44F
09/10 08:56, 44F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 4 之 26 篇):