Re: [討論] 不覺得翻譯「電馭叛客」很讚嗎?

看板C_Chat作者 (gp99000)時間3年前 (2020/10/13 21:39), 3年前編輯推噓7(7011)
留言18則, 12人參與, 3年前最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《Owada (大和田)》之銘言: : ※ 引述《leo841102 (7788yaya)》之銘言: 簡單提供一下資料 (我手邊還留著似乎已經不再更新的lingoes辭典) 韋氏大學辭典對cyberpunk的解釋,中文為我重新整理機翻的詮釋 1. science fiction dealing with future urban societies dominated by computer technology. 談及以電腦技術主導之未來都市社群的科幻小說 2. an opportunistic computer hacker. 投機的電腦駭客 美國傳統辭典對cyberpunk的解釋,中文為我重新整理機翻的詮釋 Fast-paced science fiction involving futuristic computer-based societies. 涉及未來計算機本位主義社會之科幻輕小說。 ---------- 所以翻譯者至少是知道韋氏2的人, 而我們習慣上使用的方法是 "阿那個就是談及以電腦技術主導之未來都市社群的那個" "是哪個?" "賽博龐克" 補:有人提到太中性,所以我再翻一下補一些 麥克米蘭英語辭典 a type of SCIENCE FICTION in which the future is shown as a frightening society in which computers control everything "未來乃電腦控制著一切的恐怖社會"類型科幻小說 朗文當代英語詞 stories about imaginary events relating to computer science, usually set in the future 情節通常與未來的電腦科學有關的虛構故事 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.192.184 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1602596378.A.CCA.html ※ 編輯: gp99000 (49.216.192.184 臺灣), 10/13/2020 21:42:01

10/13 21:44, 3年前 , 1F
嗯,官方喜歡電馭叛客,完
10/13 21:44, 1F

10/13 21:45, 3年前 , 2F
很重要嗎? 台灣神鬼系列的名字都取這麼爽了
10/13 21:45, 2F

10/13 21:46, 3年前 , 3F
電馬又客
10/13 21:46, 3F

10/13 21:46, 3年前 , 4F
要說的話我個人是比較喜歡賽博啦 因為變形金剛
10/13 21:46, 4F

10/13 21:46, 3年前 , 5F
今天他要改成神鬼叛客 2077 還是終極警探 都肥差拉
10/13 21:46, 5F

10/13 21:46, 3年前 , 6F
靠北 不要 不要馬又................
10/13 21:46, 6F

10/13 21:47, 3年前 , 7F
電馬又半反客
10/13 21:47, 7F

10/13 21:49, 3年前 , 8F
潛龍諜影 當初吵很久,結果還不是用潛龍諜影
10/13 21:49, 8F

10/13 21:51, 3年前 , 9F
我都唸夜城戰鬼
10/13 21:51, 9F

10/13 21:53, 3年前 , 10F
塞ㄅ胖k
10/13 21:53, 10F

10/13 21:58, 3年前 , 11F
這詞應該字典給的沒這麼中性吧
10/13 21:58, 11F
※ 編輯: gp99000 (49.216.192.184 臺灣), 10/13/2020 22:12:04

10/13 22:12, 3年前 , 12F
我多補兩個,再多沒惹
10/13 22:12, 12F

10/13 22:14, 3年前 , 13F
這個詞很活 通常還帶有貧民窟的元素 生物和機械界線很模
10/13 22:14, 13F

10/13 22:14, 3年前 , 14F
糊之類的
10/13 22:14, 14F

10/13 22:49, 3年前 , 15F
官方:你們再囉嗦我就直接翻成最後一戰
10/13 22:49, 15F

10/14 08:47, 3年前 , 16F
譯成塞爆比較神,簡單直接音意兼具,也不會綁定電
10/14 08:47, 16F

10/14 11:32, 3年前 , 17F
生化龐克2077?
10/14 11:32, 17F

10/14 11:35, 3年前 , 18F
龐克合成人2077?或著惡搞一下,博格龐克2077
10/14 11:35, 18F
文章代碼(AID): #1VXQuQpA (C_Chat)
文章代碼(AID): #1VXQuQpA (C_Chat)