Re: [閒聊] 精靈寶可夢這個翻譯,真有比神奇寶貝好嗎?

看板C_Chat作者 (BEASTARS)時間4年前 (2019/11/19 20:39), 4年前編輯推噓8(804)
留言12則, 11人參與, 4年前最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《Emerson158 (紅豆 X 八嘎 X 烏魯賽)》之銘言: : 儘管, : 我還是習慣叫口袋怪獸(pocket monster), : 大概是要兼顧孩子向的商機, : ..也不對,那妖怪手錶不是也很恐怖.. : 聽到神奇寶貝的中文譯名真的很奇怪, : 直到近幾年,正式定名精靈寶可夢.. : 這個蠢音譯=_= : 精靈寶可夢,有比神奇寶貝的中文名好嗎? 看推文說 「精靈」兩個字被砍了 是真的欸 https://imgur.com/Be6vZY8.png
在太陽、月亮還有「精靈」兩個字 最新版的劍、盾就沒有了 https://imgur.com/KIGgQDw.png
話說之前板上還有板友喜歡叫它「攜帶獸」 這個更冷門吧XDD -- 作者 SUPERBOWL (超級盃) #1Sgn1vHF (Gossiping) 看板 Gossiping 標題 Re: [問卦] 版主啥時才能鎖政治議題??????????????? 作為一個肥宅,不能閉眼放棄良知,不能葬送網路世界最重視的自由 更不該嘴巴喊著八卦,實際上反八卦 這樣真的很可悲,不如閉嘴回家尻尻卡實在喇 標題 [公告] 清除異常帳號 #1ThUSrv2 (ID_Multi) SUPERBOWL, hotmaw, erwha, violele, duckin, iooa, jusiwon -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.236.167.235 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1574167163.A.086.html

11/19 20:45, 4年前 , 1F
怪獸向前走
11/19 20:45, 1F

11/19 20:45, 4年前 , 2F
官方覺得太長了念起來不方便
11/19 20:45, 2F

11/19 20:46, 4年前 , 3F
砍精靈 很符合自家時事
11/19 20:46, 3F

11/19 20:48, 4年前 , 4F
應該跟中國不喜歡怪力亂神有關吧 巫師也改成奇才隊
11/19 20:48, 4F

11/19 20:49, 4年前 , 5F
太長了
11/19 20:49, 5F
我也感覺太長了

11/19 20:49, 4年前 , 6F
巫師不是改獵魔人ㄇ?
11/19 20:49, 6F
那個是籃球的

11/19 20:50, 4年前 , 7F
砍精靈(雙關)
11/19 20:50, 7F
這個說法有趣!

11/19 21:14, 4年前 , 8F
精靈太難寫惹
11/19 21:14, 8F

11/19 21:55, 4年前 , 9F
攜帶獸大師都不知道消失到哪裡去了
11/19 21:55, 9F
他還活著啊 只是很久沒發文了 ※ 編輯: zhtw (36.236.167.235 臺灣), 11/19/2019 22:02:56

11/19 22:29, 4年前 , 10F
精靈是通用語 而且遊戲裡都是稱之為寶可夢
11/19 22:29, 10F

11/19 22:29, 4年前 , 11F
我認為是讓習慣口袋精靈的玩家有個過渡
11/19 22:29, 11F

11/19 23:33, 4年前 , 12F
攜帶獸對應數碼獸,有"獸"很重要,我最喜歡的翻譯
11/19 23:33, 12F
文章代碼(AID): #1Tq-9x26 (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1Tq-9x26 (C_Chat)