Re: [討論] 日本人聽動畫聲優講話會覺得尷尬嗎

看板C_Chat作者 (聖女+聖酒=聖水還是聖子?)時間6年前 (2019/11/08 00:02), 編輯推噓2(201)
留言3則, 3人參與, 6年前最新討論串4/5 (看更多)
說到配音 以前港片配音聽起來會尷尬嗎? 港片台詞很多都跟原來不一樣啊 會尷尬嗎?不會嘛~~ 港片配音超多經典的橋段 各位都耳熟能詳了 那為什麼重甲機神會尷尬 寫台詞的比調整港片台詞的功力爛嘛~~ 配音員功力不行嘛~~ 導演問題嘛~~ 大什麼大! -- ~三十如虎~ 民明書房成語典 注音: ㄙㄢ ㄕˊ ㄖㄨˊ ㄏㄨˇ 釋義: 遊戲抽卡全憑運氣,就像有人三十單才抽到一隻! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.26.168.99 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1573142575.A.0C5.html

11/08 00:04, 6年前 , 1F
人什麼人
11/08 00:04, 1F

11/08 00:15, 6年前 , 2F
不不不不不不 我這是砲聲
11/08 00:15, 2F

11/08 00:35, 6年前 , 3F
大人叫得不對?
11/08 00:35, 3F
文章代碼(AID): #1Tn40l35 (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1Tn40l35 (C_Chat)